【自】 | 1 | (数量が)増す、増える、増加する | |
| * | زَادَ سُكَّانُ المَدِينَةِ | 町の人口が増加する |
| * | زَادَ عليه الدُيُونُ | 借金がかさむ |
| 2 | (程度が)高まる、高度化する | |
| * | زَادَ قَلْقُهُ | 不安が募る |
【係】 | 1 | (数量が)越す、越える、超過する(〜を : على ، عن) | |
| * | يَزِيدُ وَزْنُهُ عن عَشَرَةِ أَطْنَانٍ | その重さは10トンを越える |
| * | يَزِيدُ عُمْرُهُ عن خَمْسِينَ سَنَةً | 彼の年齢は五十歳を越える |
| * | لم يَزِدْ عَمَّا قُلْتُ ولَمْ يَنْقُصْ | 私が今言った以上でも以下でもない |
| * | ثَمَن يَزِيدُ دِينَارَيْنِ على ثَمَنِ الخَرُوفِ العَادِيِّ | 普通の羊の値段より2ディナール高い値段 |
| * | مَضَى على الثَوْرَةِ ثَلاَثَةَ عَشَرَ عَامًا أو يَزِيدُ | もう革命から13年かそこらたっている |
【他】 | 1 | (対格の名詞を従えて)増す、増やす(…に : ه) | |
| * | زَادَهُ قُبْحًا على قُبْحِهِ | …を更に醜くする |
| * | زَادَهُ شُعُورُهُ بالأِثْمِ ضَعْفًا على ضَعْفٍ | 罪悪感が…を更に弱くする |
| * | مَا زَادَ الأَمْرَ سُوءًا أَنَّ - | 事態を更に悪化させているのは〜である |
《係》 | 1 | 増す、増やす(〜を : من) | |
| * | زَادَ من دَخْلِهِ | 収入を増やす |
| * | زَادَ من ثَرْوَتِهِ | 財産を殖やす |
| 2 | 更に増す(〜を : في) | |
| * | زَادَ في السُرْعَةِ | スピードを上げる |
| 3 | 拡大する、促進する、発展させる、強化する(〜を : في ، من) | |
《他》 | 1 | 増す、増やす(〜を : ه) | |
| * | زَادَ السُرْعَةَ | 速度を上げる |
| 2 | 付加する、添加する(〜を : ه / 〜に : إلى ) | |
《重》 | 1 | 更に与える、付与する(…に : ه / 〜を : ه ) | |
| * | فزَادَهُمْ اللهُ مَرَضًا | アッラーよ彼らの病を更に重くしてください(Qr:2-10) |
| * | زَادَهُ عِلْمًا | …に更なる情報を与える |
【自句】 | 1 | لا يَقِلُّ عنه إِنْ لَمْ يِزِدْ | 〜に勝らずとも劣らない |
《係節》 | 1 | 単に〜である、ただ〜しただけである | |
| * | لَمْ يَزِدْ على أَنْ قَالَ - | 彼はただ〜と言っただけだった |
| 2 | (発言内容を後続させて)〜と付言する | |
《命句》 | 1 | زِدْنِي إِيضَاحًا | もっとはっきり言ってください |
《命節》 | 1 | それに加えて〜である、更に〜である | |