【前】 | 1 | (上部空間を示し)〜の上に、〜の上方に | |
| * | جَلَسَ على الكُرْسِيِّ | 椅子に座る |
| * | وَضَعَ الكِتَابَ على الطَاوِلَةِ | 本をテーブルの上に置く |
| * | جِسْر على النَهْرِ | 川に架かった橋 |
| 2 | (側面空間を示し)〜の側に | |
| * | على يَمِينِهِ | …の右側に |
| * | على جَانِبَيِ الطَرِيقِ | 道の両側に |
| * | على الحُدُودِ | 国境沿いに |
| * | مَشَى على النِيلِ | ナイル川に沿って歩く |
| 3 | (近接空間を示し)〜のそばに | |
| * | جَلَسَ على النَارِ | 彼は火のそばに坐る |
| 4 | (対面空間を示し)〜に面した | |
| * | تَقَعُ المَدِينَةُ على البَحْرِ | その都市は海に面している |
| * | على البَحْرِ الأَحْمَرِ | 紅海に面した |
| * | وَقَفَ على النَهْرِ | 川に面して立つ |
| 5 | (原因や理由を示し)〜で | |
| * | اِسْتَيْقَظَ على الأَذَانِ | アザーンの声で目を覚ます |
| * | اِسْتَيْقَظَ من نَوْمِهِ على صَوْتِ التِلِيفُونِ | 電話の音で目を覚ます |
| 6 | (時間の起点を示し)〜から、〜以来 | |
| * | بَعْدَ أُسْبُوعَيْنِ على الهُجُومِ | その攻撃から二週間後 |
| * | مَضَتْ بِضْعَةُ أَيَّامٍ على زِيَارَتِي للنَزْلِ | 私がその宿屋を訪問してから数日が過ぎた |
| 7 | (集団への所属を示し)〜に属している | |
| * | كَانَ على دِينِ المَسِيحِ | キリスト教徒である |
| 8 | (敵対的対象を示し)〜に対して | |
| * | الحَرْب على الإِرْهَابِ | テロとの戦い |
| * | هَجَمَ عليه | …に襲いかかる |
| * | قَضَى عليه | …に有罪判決を下す |
| * | دَعَا عليه | …を呪う |
| * | الحَقُّ عليك | あなたは間違っている |
| * | يَوْمٌ لَنَا ويَوْمٌ عَلَيْنَا | [諺]良い日もあれば悪い日もある |
| * | لها مَا كَسَبَتْ وعليها ما اكْتَسَبَتْ | 人々は自分の稼いだもので自分を益し自分の稼いだもので自分を損なう(Qr:2-286) |
| 9 | (数的な対立を示し)対 | |
| * | تِسْعَة على ثَلاَثَةٍ | 9対3 |
| 10 | (行為の対象を示し)〜に対して | |
| * | الدِرَاسَة التي أُجْرِيَتْ على ٠٢ شَخْصًا | 20人に対して行われた調査 |
| 11 | (前提条件を示し)〜という条件で | |
| * | على هذا الشَرْطِ | この条件で |
| 12 | (背反性を示し)〜にもかかわらず | |
| * | قَتَلَ أَسَدًا على صِغَرِ سِنِّهِ | 彼は年少にもかかわらずライオンを殺した |
| * | هو على سِنِّهِ قَوِيٌّ | 彼は年の割には元気だ |
| 13 | (様態を示し)〜的に | |
| * | على الخُصُوصِ | 特に、特別に |
| * | على الإِطْلاَقِ | いかなる場合でも、例外なく、完全に |
| * | على التَقْرِيبِ | およそ、約、だいたい |
| * | على التَوَالِي | 連続的に、間断なく、続けて |
| * | على عَادَتِهِ | いつものように、習慣的に |
| * | على حِينِ غَفْلَةٍ | 突然、不意に |
| * | على هذا الوَجْهِ | このようにして |
| * | دَامَتِ الحَالُ على مَا هي | 状況に変化はない |
| 14 | (手段や方法を示し)〜で | |
| * | على يَدِهِ | …の手で、…によって |
| * | على البَارِدِ | 冷間加工で |
| * | على السَاخِنِ | 加熱加工で |
| * | تَنْظِيف على النَاشِفِ | ドライクリーニング |
| * | على ضَوْءِ - | 〜の光で |
| * | على نُورِ - | 〜の光で |
| 15 | (状況を示し)〜している | |
| * | كَانَ على انْتِظَارِهِ | …を待っている |
| * | كَانَ على عِلْمٍ ب - | 〜を知っている、〜に通じている |
| * | كَانَ على الحَقِّ | 正しい、正当である |
| * | كَانَ على البَاطِلِ | 間違いである、誤りである |
| * | كَانَ على خَطَأٍ | 間違いである、誤りである |
| * | على كُلّ حَالٍ | いかなる場合でも、とにかく |
| * | على كُلٍّ | いかなる場合でも、とにかく |
| * | على غَيْرِ شَيْءٍ | 何の理由もなく、わけもなく |
| * | على بَصِيرَةٍ من الأَمْرِ | 事態を知っていて |
| * | على غَيْرِ مَعْرِفَةِ منه | そのことを知らずに、無意識的に |
| 16 | (負債の対象者を示し)借金がある | |
| * | عليه دَيْنٌ | 彼には借金がある |
| * | عَلَيَّ له مِائَةُ دُولاَرٍ | 私は彼に百ドルの借金がある |
| 17 | (義務の対象者を示し)課せられた | |
| * | طَلَبُ العِلْمِ فَرِيضَةٌ على كُلِّ مُسْلِمٍ | 知識の追求は全てのムスリムに課せられた戒律である |
【前句】 | 1 | من على - | 〜の上から、〜のてっぺんから |
| 2 | على رُؤُوسِ الأَشْهَادِ | 公開で、みんなの前で |
| 3 | على ظَهْرِ - | (動物の)背に乗って |
| * | على ظَهْرِ الخَيْلِ | 馬に乗って |
| * | على ظَهْرِ - | (船に)乗船して |
| * | على ظَهْرِ البَاخِرَةِ | 汽船に乗って |
| 4 | على عَهْدِ - | 〜の時 |
| 5 | على حِسَابِهِ | …の勘定で |
| 6 | على حَسَبِ - | 〜に応じて、〜に従って |
| 7 | على ذلك | このように |
| * | على ذلك | だから、それ故に |
| * | على ذلك | もっと、更に |
| 8 | على مَا يُقَالُ | 聞いたところでは、噂では |
| 9 | على طَوْعٍ منها | 彼女の同意に基づき |
【前節】 | 1 | …は〜しなければならない | |
| * | عليك أَنْ تَرْجِعَ إلى بَيْتِكَ | あなたは家に帰らなければならない |
| 2 | 〜という条件で、もし〜ならば | |
| * | على أَنْ نُعْطِيهِ ثُلْثَ مِقْدَارِ مَا سَعْفَ نَجِدُهُ | 我々が発見した物の三分の一を与えるという条件で |
| * | أُرِيدُ أَنْ تُعْطِينِي مِكْيَالَكِ على أَنْ أَرُدَّهُ إليك بَعْدَ قَلِيلٍ | すぐ返すから私に升を貸してください |
| * | على أَنْ يَتِمَّ إِعْدَادُهَا | もし準備が整えば |
| 3 | 〜であるにもかかわらず | |
| * | (主節を導き)だが、しかし、それでも | |
| * | (仮定的な観念を示し)〜と考えて | |
| * | جَنَى ثَمَرَاتِ الأَرْضِ على أَنَّهَا نِعْمَةُ الآلِهَةِ | 彼は地上の果物を神の恵みと考えて収穫した |
【接句】 | 1 | وعليه | だから、それ故に |
【自句】 | 1 | علينا به | …は我々にとって必要な人物である |
| 2 | عَلَيَّ به | 私には…〜が必要である |
| 3 | لاَ عليه | 気にするな、何でもない |
| 4 | لاَ عليك | 心配するな |
| 5 | مَا علينا | それが何だ、そんなことは忘れろ |
| 6 | مَا عليك من - | 〜のことは気にするな |
【他句】 | 1 | زَادَهُ أَلَمًا على أَلَمٍ | …の苦しみに追い打ちをかける |
【自節】 | 1 | 〜は…にとって些細な問題である | |
| 2 | …が〜であっても大したことではない | |
【受句】 | 1 | قِيلَ على لِسَانِهِ مَا - | 彼は〜と発言したとされている |
《挨》 | 1 | السَلاَمُ عليكم | こんにちは(*字義通りには「汝らの上に平安あれ」) |
| 2 | على الرَأْسِ والعَيْنِ | (それは頭と目の上にあるという意から)喜んで、かしこまりました |
《命句》 | 1 | عليك ب - | 〜を取れ、〜を利用しろ |
| * | عليك بالصَبْر! | 我慢しろ |