【形】 | 1 | (距離的に)遠い、離れている(〜から : عن) | |
| * | مُوَاصَلاَت بَعِيدَة | 遠距離通信 |
| * | بَيْتِي بَعِيدٌ عن هنا | 私の家はここから遠い |
| * | بَعِيد الشِقَّةِ | 遠く離れている |
| * | بَعِيد الغَوْرِ | 深い、大深度の |
| 2 | 辺鄙な、僻地の | |
| 3 | (時間的に)遠い、はるかな | |
| * | في المَاضِي البَعِيدِ | 遠い過去に |
| * | مُنْذُ زَمَنٍ بَعِيدٍ | はるかな昔から |
| * | مُنْذُ عَهْدٍ بَعِيدٍ | はるかな昔から |
| * | مُنْذُ سِنِينَ بَعِيدَةٍ | 数年前から |
| * | لَيْسَ بَعِيدًا أَنْ تَنْشَبَ حَرْبٌ | 遠くない時期に戦争が起こるだろう |
| * | بَعِيد الأَجَلِ | 長期の |
| * | بَعِيد التَارِيخِ | 太古の、古代の |
| 4 | (影響や効果が)広範な、甚大な、包括的な | |
| * | بَعِيد الأَثَرِ | 広範な影響を及ぼす |
| 5 | (可能性が)低い、あり得ない、起こり得ない | |
| * | اِحْتِمَالٌ بَعِيدٌ جِدًّا | 可能性はとても低い |
| * | بَعِيد المَنَالِ | 入手困難な |
| 6 | 常識から外れた、奇異な、奇怪な | |
| 7 | 桁外れな、ずば抜けた(〜から : عن) | |
《形》 | 1 | 遠い | |
| 2 | (比喩的に)遠い、縁遠い | |
| * | الطِفْل الذي يَشُبُّ بَعِيدًا عن القِرَاءَةِ | 読書から縁遠いまま育った子供 |
| * | بَعِيد عن الدِرَاسَةِ | 学業から離れて |
【男】 | 1 | 遠い所、遠く | |
| * | تَطَلَّعَ إلى بَعِيدٍ | 遠くを見渡す、はるばると見渡す |
【副】 | 1 | {
بَعِيدًا
}遠くへ | |
| * | ذَهَبَ بَعِيدًا | 遠くへ行く |
【副句】 | 1 | بَعِيدًا عن المُقَدِّمَاتِ الطَوِيلَةِ | 前置きはさておき |
【前句】 | 1 | من بَعِيدٍ | 遠くから、はるばる |
| 2 | إلى حَدٍّ بَعِيدٍ | (形容詞の後ろに置いて)大変、かなり |
《形句》 | 1 | بَعِيد النَظَرِ | 遠目のきく |
| * | بَعِيد النَظَرِ | 遠視の |
| * | بَعِيد النَظَرِ | 先見の明がある |
| 2 | بَعِيد الشَأْوِ | 高潔な |
| * | بَعِيد الشَأْوِ | 剛胆な |
【形句】 | 1 | بَعِيد المَدَى | 長距離の、射程の長い |
| * | بَعِيد المَدَى | 包括的な |