《連》 | 1 | (現在における逼迫性を示し)まさに〜しようとしている、今にも〜しようとしている | |
| * | أَكَادُ أَنْ أَجُنَّ | 私は今にも気が狂いそうだ |
| * | يَكَادُ يَطِيرُ فَرَحًا | 喜びで今にも空を飛びそうだ |
| * | يَكَادُ يَعْرِفُ | 彼は知りかけている |
| 2 | (過去における逼迫性を示し)危うく〜するところだった | |
| * | كَادَ يَمُوتُ | 彼は危うく死ぬところだった |
| * | كِدْتُ أَسْقُطُ من السُلَّمِ | 私は危うく階段から落ちるところだった |
| * | كِدْتُ أَذْهَبُ | 私はほとんど出かけるところだった |
【連】 | 1 | (現在における逼迫性を示し)今にも〜しようとしている | |
| * | يَكَادُ المَطَرُ يَنْزِلُ | 雨が今にも降りそうだ |
| 2 | (現在における蓋然性を示し)ほとんど〜である | |
| * | ولاَ يَكَادُ - | ほとんど〜ではない |
| * | تَقَالِيدُ الزِفَافِ دَاخِلَ الأُسْرَةِ المَالِكَةِ تَكَادُ تَكُونُ غَيْرَ مَعْرُوفَةٍ | 王族の結婚式の伝統はほとんど知られていない |
| 3 | (過去における逼迫性を示し)まさに〜するところだった | |
| * | كَادَتِ الشَمْسُ تَغْرُبُ | 太陽はまさに沈むところだった |
| * | كَادَ يَغْلِبُنِي الضَحْكُ | 私は危うく吹き出しそうだった |
【相句】 | 1 | مَا كَادَ - حَتَّى - | 〜するやいなや〜する |
| * | مَا كَادَتْ التَاكْسِي يَقِفُ حَتَّى نَزَلْتُ مُسْرِعًا | タクシーが止まるやいなや私は素早く降りた |
| 2 | لَمْ يَكَدْ - حَتَّى - | 〜するやいなや〜する |
| * | ولَمْ يَكَدْ يَعْرِفُ طَرِيقَ الكُنْزِ حَتَّى أَعَدَّ عَشْرَةَ بِغَالٍ | 宝庫への道を知るやいなや彼は十頭のロバを用意した |
| * | وَكَانَ المَالُ لاَ يَكَادُ يَنْفَدُ من حَافِظِتِهِ حَتَّى تَمْلأهَا له من جَدِيدٍ | 彼の財布からお金がなくなるやいなや彼女がすぐそれを満たした |
| 3 | كَاَد - لَوْلاَ أَنْ - | まさに〜しようとする時〜する |
| * | كَادَ يَتْرُكُ الشَارِعَ لَوْلاَ أَنْ - | まさに通りを去ろうとした瞬間 |
| 4 | يَكَادُ يَكوُنُ في حِكْمِ العَدَمِ | それはほとんど存在しないと言ってもよい |