【複前】 | 1 | (過去の起点を示し)〜以来、〜以降 | |
| * | مَا رَيْتُهُ مُنْذُ يَوْمِ الجُمْعَةِ | 私は金曜日以降彼を見ていない |
| * | مُنْذُ ذلك الحِينِ | その時以来 |
| * | مُنْذُ ذلك الوَقْتِ | その時以来 |
| * | مُنْذُ مَتَى - ؟ | いつから |
| * | مُنْذُ أَيِّ وَقْتٍ - ؟ | いつから |
| 2 | (現在からの時間的隔たりを示し)〜前に | |
| * | مُنْذُ شَهْرٍ | 1月前に |
【接】 | 1 | (過去の起点を示し)〜以来 | |
| * | مُنْذُ كُنْتُ طِفْلاً صَغِيرًا | 私が幼い子供だった時以来 |
| * | مُنْذُ عَادَ من المَدْرَسَةِ | 学校から戻って以来 |
【前句】 | 1 | مُنْذُ الآنَ | これから、今から |
| 2 | مُنْذُ السَاعَةِ | 今から |
| * | مُنْذُ السَاعَةِ | 直ちに、即刻 |
| 3 | مُنْذُ عَهْدٍ قَرِيبٍ | 近頃、最近 |
| 4 | مُنْذُ اليَوْمِ | 今日から |
| 5 | مُنْذُ أَيَّامٍ | 数日間 |
| * | مُنْذُ أَيَّامٍ | 数日前 |
【前節】 | 1 | 〜して以来 | |
| * | لَمْ أُقَابِلْهُ مُنْذُ أَنْ وَصَلْتُ إلى المَدِينَةِ | 私は町に着いてから彼に会っていない |