《自》 | 1 | 待つ | |
| * | سَأَنْتَظِرُ إلى الغَدِ | 私は明日まで待つ |
| * | اِنْتَظَرَ بفَارِغِ الصَبْرِ | 首を長くして待つ |
《他》 | 1 | 待つ、待機する(…〜を : ه) | |
| * | اِنْتَظَرَ دَوْرَهُ | 順番を待つ |
| * | سَأَنْتَظِرُ مَجِيئَكَ | あなたのおいでをお待ちしています |
| 2 | 期待する、心待ちにする、待望する(〜を : ه) | |
| * | اِنْتَظَرَ خَيْرًا | 大いに期待する |
| 3 | 見詰める、凝視する(…を : ه) | |
《他句》 | 1 | اِنْتَظَرَ الشَيْءَ الكَبِيرَ من - | 〜を大いに期待する、〜を当てにする |
| 2 | اِنْتَظَرَ من وَرَائِهِ كُلَّ خَيْرٍ | 〜に大きな期待をかける |
【受】 | 1 | {
اُنْتُظِرَ
}予期される | |
| * | يُنْتَظَرُ إِعْدَامُهُ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ المُقْبِلِ | 次の月曜日に…の死刑が執行されると思われる |
| 2 | 期待される | |
| * | يُنْتَظَرُ أَنْ - | 〜が期待される |