【指代】 | 1 | (近称の指事代名詞)これ、それ | |
| * | مَا هذا ؟ | これは何ですか |
| * | هذه مَدْرَسَةٌ | これは学校です |
| 2 | (前文に直接後続させて)以下は | |
| * | أَذَاعَتِ الحُكُومَتَانِ بَلاَغًا مُشْتَرَكًا هذا نَصُّهُ . | 両国は共同声明を発表したが以下はその本文である |
【指形】 | 1 | この、その、本〜(*人称代名詞などによって既に限定されている語を修飾する時は後置される<例> حَالَتُهُ هذه 彼のこの状態/ أَعْمَال التَوْسِيعِ هذه この拡張工事) | |
| * | هذا الكِتَاب | この本 |
| * | هذه السَيَّارَة | この自動車 |
| * | خَيْط العَنْكَبُوتِ هذا | この蜘蛛の糸 |
| * | مَوْضُوع الدِرَاسَةِ في هذا الفَصْلِ | 本章のテーマ |
《指代》 | 1 | (人を紹介して)この人 | |
| * | هذا أَخِي مُحَمَّدٌ | これは兄のムハンマドです |
| * | هَؤُلاَءِ طُلاَّب | この人たちは学生です |
《指形》 | 1 | この、その | |
| * | هَؤُلاَءِ الرِجَالُ مُسْلِمُونَ | これらの男性はイスラム教徒です |
【前句】 | 1 | بِهَذَا | ここにおいて、そこにおいて |
| 2 | لهَذَا | (前文を受けて)そのため、それ故 |
| * | كَانَ الوَقْتُ مُتَأَخِّرًا ، لهَذَا بِتْنَا عندهم | もう時間が遅かった。そのため私たちは彼らのところに泊まった |
| 3 | مع هَذَا | それとともに、それと同時に |
| * | مع هَذَا | それにもかかわらず、それに反して |
| * | شَعَرِ بالمَرَضِ . مع هَذَا ذَهَبَ إلى المَدْرَسَةِ | 彼は体の具合が悪かった。それにもかかわらず学校へ行った |
| 4 | وفي هَذَا - | これによって |
| * | وفي هذا إِحْيَاءٌ للرِيفِ اللُبْنَانِيِّ | これによってレバノンの地方は活性化されるだろう |
【副句】 | 1 | هَذَا و - | 更に、その上 |
| * | هَذَا و - | 他方、その一方 |
| * | هَذَا ويُوجَدُ - | その上〜が存在する、更に〜がある |
【自節】 | 1 | その上〜である、更に〜である | |