【男】 | 1 | 顔 | |
| * | غَسَلَ وَجْهَهُ | 顔を洗う、洗顔する |
| * | وَجْهُهَا جَمِيلٌ كالقَمَرِ | 彼女の顔は月のように美しい |
| 2 | (比喩的に)人物 | |
| * | وَجْه جَدِيد | 新顔 |
| * | الأَوْجُه الجَدِيدَة | [複]新顔 |
| * | وُجُوه جَدِيدَة | [複]新顔 |
| 3 | 面、表面 | |
| * | وَجْه الأَرْضِ | 地表 |
| * | كَثِير الوُجُوهِ | [幾]多面体の |
| * | سُدَاسِيّ الأَوْجَهِ | 六面体の |
| * | 六面体 | |
| 4 | (建物などの)正面 | |
| 5 | (布の)表、表面 | |
| 6 | (時計の)文字盤 | |
| 7 | (コインやメダルの)表、表面 | |
| 8 | 特徴、特色 | |
| * | وَجْه الشِبْهِ | 相似点、類似点 |
| 9 | 見かけ、外観、外見、外面 | |
| 10 | (比喩的に)面、側面 | |
| * | فَحَصَ المَسْأَلَةَ من كُلِّ وُجُوهِهَا | あらゆる側面からその問題を検討する |
| 11 | 方角、方向 | |
| 12 | 意図、目的、目標 | |
| 13 | 原理、原則、大綱、要綱 | |
| 14 | やり方、方法、手段、態様 | |
| * | على الوَجْهِ التَالِي | 次のような方法で |
| * | أَتَخَيَّلُ مَا حَصَلَ على الوَجْهِ الآتِي | 私は事件は次のように起こったと想像している |
| 15 | 理由、原因 | |
| 16 | 意味、意義、趣旨 | |
| * | مَا وَجْهُ الحِكْمَةِ في ذلك ؟ | それにどのような意味があるのか |
| 17 | 始まり、初頭、初期 | |
| * | وَجْه النَهَارِ | 一日の初め(Qr:3-72) |
【前】 | 1 | {
وَجْهَ
}〜の間に | |
| * | وَجْهَ النَهَارِ | 昼に |
【副】 | 1 | {
وَجْهًا
}明らかに、明白に | |
《名句》 | 1 | وُجُوه النَاسِ | 傑出した人々、偉人 |
【名句】 | 1 | الوَجْه البَحْرِيّ | 下エジプト |
| 2 | الوَجْه القِبْلِيّ | 上エジプト |
| 3 | وَجْه الحَالِ | 状況 |
| 4 | وَجْه الشِبْهِ | 類似点、相似点 |
| * | أَوْجَه الشِبْهِ | [複]類似点、相似点 |
| 5 | كَلاَمٌ ذُو وَجْهَيْنِ | 曖昧な言葉、不明瞭な発言 |
【形句】 | 1 | مَفْتُوح في وَجْهِ الجَمِيعِ | 公開の |
【副句】 | 1 | وَجْهًا بوَجْهٍ | 顔をつきあわせて、面と向かって |
| 2 | وَجْهًا لوَجْهٍ | 顔をつきあわせて、面と向かって |
| * | كَلَّمْتُهُ وَجْهًا لوَجْهٍ | 私は彼と顔をつきあわせて話した |
| 3 | وَجْهًا من الوُجُوهِ | (否定詞の後に用いられて)全く〜でない |
《他句》 | 1 | أَخَذَ وَجْهًا | 尊敬を得る |
| 2 | أَخَذَ وَجْهَ العَرُوسَةِ | 床入りを果たす |
| 3 | أَهَانَهُ في وَجْهِهِ | …を侮辱する |
| 4 | بَيَّضَ وَجْهَهُ | …を弁護する、…の汚名を晴らす |
| * | بَيَّضَ وَجْهَهُ | …の名誉を讃える |
| 5 | سَوَّدَ وَجْهَهُ | 顔に泥を塗る、馬鹿にする、けなす |
| 6 | سَفَّهَ وَجْهَهُ | 顔に泥を塗る、馬鹿にする、けなす |
| 7 | شَوَّهَ وَجْهَ الحَقِيقَةِ | 真実を歪める |
| 8 | شَوَّهَ وَجْهَ الوَظِيفَةِ | 地位を汚す |
| 9 | ضَرَبَ وَجْهَ الأَمْرِ وعَيْنَهُ | 的を射る、図星を指す、正鵠を射る |
《自句》 | 1 | ذَهَبَ على وَجْهِهِ | 我が道を行く |
| 2 | مَضَى على وَجْهِهِ | 我が道を行く |
| 3 | قَامَ في وَجْهِ فُلاَنٍ | …に刃向かう、…に立ち向かう |
| 4 | هَرَبَ من وَجْهِ فُلاَنٍ | …のもとから逃げる |
【自句】 | 1 | اِبْيَضَّ وَجْهُهُ | 評判を得る、好評を博する |
| 2 | اِسْوَدَّ وَجْهُهُ | 悪評を蒙る、面目を失う |
| 3 | خَلاَ له وَجْهُ الطَرِيقِ | 行く手を遮るものがない、順風満帆である |
| 4 | لاَ وَجْهَ ل - | 〜する理由はない |
| 5 | لاَ وَجْهَ له من الصِحَّةِ | それは全く効力を欠く |