【間】 | 1 | (呼びかけて)やあ、おお | |
| * | يَا رَجُلاَ | おお男よ(*不特定者への呼びかけは限定相対格に置かれる) |
| * | يَا رَجُلُ | おおその男よ(*特定者への呼びかけは限定相主格に置かれる) |
| * | يَا هذا الرَجُلُ | おおその男よ(*指事代名詞が先行している場合は限定相主格に置かれる) |
| * | يَا عَلِيُّ ، اِجْلِسْ هُنَا | やあアリーここに座りなさい(*単独の固有名への呼びかけは限定相主格に置かれる) |
| * | يَا عَبْدَ اللهِ | おおアブダッラーよ(*補語名詞相にある固有名への呼びかけは限定相対格に置かれる) |
| * | يَا اللهُ | おお神よ(*神への呼びかけは例外的に冠詞を取り、限定相主格に置かれる) |
| * | يَا سَيِّدِي | おお私の主人よ |
| * | يَا مَوْلاَيَ | おお私の主人よ(*一人称単数の接尾代名詞で限定する場合、語末が ا ، و ، ي ، ى で終わっている時は يَ で限定する) |
| * | يَا أَبَتِ | おお私の父よ(*自分の父母への呼びかけは特殊な呼辞 تِ を取る) |
| 2 | (促して)さあ | |
| * | يَا زَيْدُ أَقْبِلْ | さあザイド来なさい |
| 3 | (感嘆して)おお、なんと | |
| * | يَا حَسْرَتِي | なんと私は不幸なことか |
| * | يَا سَلاَمُ | なんということだ |
【間句】 | 1 | يَا لَلْ - | (所有格におかれた名詞を従えて)なんと〜であることか |
| * | يَا لَلْحَظِّ | なんという幸運 |
| * | يَا لَلأَسَفِ | なんと残念なことだ |
| * | يَا لَلْعَجَبِ | なんと奇妙なことだ |
| * | يَا لَلدَاهِيَةِ | なんと不運なことか |
| * | يَا لَلتَعْسِ ويَا لَلشَقَاءِ | なんという災難だ |
| 2 | يَا لَهْ من - | (名詞または形容詞を従えて)…はなんという…だ |
| * | يَا لَهْ من رَجُلٍ | 彼はなんという男だ |
| * | يَا لَكَ من مَاكِرٍ | あなたはなんとずるい男だろう |
| * | يَا لَكَ من مَغْرُورٍ | あなたはなんとだまされやすいのか |
| 3 | يَا لَهَا من - | (名詞または形容詞を従えて)なんと〜であることか |
| * | يَا لَهَا من مُصِيبَةٍ | なんという災難だ |
| * | يَا لَهَا من خَيْبَةٍ | なんという失望だ |
| 4 | يَا مَا - | なんとたくさん |
| * | يَا مَا - | なんとしばしば |
| 5 | يَا طَالَمَا - | なんとしばしば |
| 6 | يَا لِلهِ من - | なんと不幸なことだ |
| 7 | يَا تُرَى | かくあらんことを、そうありたいものだ |
【間節】 | 1 | (疑問文を従えて)果たして〜だろうか、〜か | |
| * | يَا تُرَى هَلْ وَصَلُوا إلى المَدِينَةِ | 彼らは果たして町に到着しただろうか |