حَظّحظ1g{複 : حُظُوظ }218b 検索画面
品詞 NO 主文 副文
【男】1運、運命、宿命
*‮ ‬جَرَّبَ‮ ‬حَظَّهُ運を試す
*‮ ‬سُوء الحَظِّ不運
2幸運、好運
*‮ ‬يا لَلْحَظُّ‮ !‬何という幸運
*‮ ‬أَتَمَنَّى لك حَظًّا سَعِيدًاご幸運を祈ります
3(相応の)分け前、配当
*‮ ‬نَالَ‮ ‬حَظَّهُ‮ ‬من التَقْدِيرِ相応の評価を得る
4安楽、安逸、裕福、贅沢
*‮ ‬لَيْسَ‮ ‬أَحْسَنَ‮ ‬منها حَظًّا彼は彼女より裕福なわけではない
5繁栄、富
【前句】1من حُسْنِ‮ ‬الحَظِّ幸運にも
*‮ ‬من حُسْنِ‮ ‬الحَظِّي私にとって運がいいことに
*‮ ‬كَانَ‮ ‬من حُسْنِ‮ ‬الحَظِّهِ‮ ‬أَنْ‮ -‬彼は幸運にも〜した
2لِحُسْنِ‮ ‬الحَظِّ幸運にも
3من حَظِّهِ‮ ‬السَعِيدِ幸運にも
4لِسُوءِ‮ ‬الحَظِّ不運にも、不幸にも
《形句》1سَيِّء الحَظِّ不運な
*‮ ‬أَنَا سَيِّءُ‮ ‬الحَظِّ私は運が悪い
2ذُو حَظٍّ‮ ‬من‮ -‬(才能などを)授けられた
【自句】1لَيْسَ‮ ‬له حَظٌّ‮ ‬من عَقْلٍ彼の頭は空っぽである
2لاَ‮ ‬حَظَّ‮ ‬له من عِلْمٍ彼には全く学問がない
ページ上部 検索画面