《自》 | 1 | 背を曲げる、かがむ | |
| * | اِنْحَنَى لِيَلْتَقِطَ القِطْعَةَ | 小銭を拾おうとかがむ |
| 2 | お辞儀する、会釈する(…に : ل) | |
| * | الإِنْسَانُ المُتَوَاضِعُ يَنْحَنِي كالشَجَرَةِ الغَنِيَّةِ بثِمَارِهَا | [諺](謙虚な人間は豊かに実がなった木のように頭を下げるという意から)実るほど頭を垂れる稲穂かな |
《係》 | 1 | (話題などから)外れる、逸れる、脱線する(〜から : عن) | |
| 2 | 身を捧げる、専念する、専心する、献身する(〜に : على) | |
【自】 | 1 | 曲がる、たわむ、湾曲する | |
| * | اِنْحَنَى ظَهْرُهُ | 彼の背は曲がっている |
| 2 | 巻く、巻きつく | |
| 3 | (道などが)くねくね曲がる、うねる、蛇行する、つづら折りになる | |
| 4 | 傾く、傾斜する(…〜に : على ، إلى ، فوق) | |
| * | اِنْحَنَى إلى الأَمَامِ | 前傾する |
【係】 | 1 | (心がある感情を密かに)抱く、宿す(〜を : على) | |
| * | إِنَّ ضُلُوعِي لا تَنْحَنِي على ضِغْنٍ | (私の胸は恨みを抱いていないという意から)私に異存はない |
《自句》 | 1 | اِنْحَنَى أَمَامَهُ | …に会釈する |