《形》 | 1 | 生きた、生きている、存命の | |
| * | شَاهِد حَيّ | 生き証人 |
| * | أَصْحَاب أَحْيَاء | 存命の教友たち |
| * | هو لا يَزَالُ حَيًّا | 彼はまだ生きている |
| * | أَخَذَهُ حَيًّا | …を生け捕りにする |
| * | حُرِقَ حَيًّا | 生きたまま焼かれる |
【形】 | 1 | 生きている | |
| * | كَلْبٌ حَيٌّ خَيْرٌ من أَسَدٍ مَيِّتٍ | [諺](生きている犬は死んだライオンよりもよいという意から)遠くの親戚より近くの他人 |
| 2 | (比喩的に)生きている、生き生きとした、活発な | |
| * | لُغَة حَيَّة | 生きた言葉 |
| * | اللُغَة العَرَبِيَّة الحَيَّة | 生きたアラビア語 |
| * | رَصَاص حَيّ | 実弾 |
| * | ذَخِيرَة حَيَّة | まだ使える弾薬 |
| 3 | (映像が)生の、ライブの | |
| * | صُوَر حَيَّة | 生の映像 |
| * | مُوَاجَهَة تِلِفِزْيُونِيَّة حَيَّة عن طَرِيقِ القَمَرِ الصِنَاعِيِّ | 衛星放送による生のテレビインタビュー |
《名》 | 1 | 生者、生存者 | |
| * | أَحْيَاء وأَمْوَات | 生者と死者(Qr:77-26) |
| * | عَثَرَ على ٦ أَحْيَاءٍ تحت أَنْقَاضِ المَبْنَى | ビルの瓦礫の下に6人の生存者を発見する |
《男冠》 | 1 | {
الحَيّ
}[賀]永世者、神 | |
【男】 | 1 | 生物、有機体 | |
| * | عِلْم الأَحْيَاءِ | 生物学 |
| 2 | 部族、ハイイ(*一つの宿営地に集まる家族集団) | |
| 3 | (町の)区域、地区、界隈 | |
| * | حَيّ تِجَارِيّ | 商業地区 |
| * | حَيّ جَامِعِيّ | 大学地区 |
| * | حَيّ دِبْلُومَاسِيّ | 外国公館地区 |
| * | حَيّ السِفَارَاتِ | 大使館街 |
| * | حَيّ مُزْدَحِم | 繁華街 |
| 4 | (大都市の)区 | |
| * | الحَيّ السَادِسُ عَشَرَ ببَارِيسَ | パリの16区 |
【名句】 | 1 | حَيّ العَالَمِ | [植]万代草、バンダイソウ |
【副句】 | 1 | حَيًّا أو مَيِّتًا | 生死に関わらず |