《他》 | 1 | 食べる、食う(〜を : ه) | |
| 2 | 食べ尽くす、平らげる(〜を : ه) | |
| 3 | 浪費する(〜を : ه) | |
| * | ولاَ تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بالبَاطِلِ | あなた方の財産をあなた方の間で無駄に消費してはならない(Qr:2-188) |
| 4 | 侵す、侵害する(〜を : ه) | |
| * | أَكَلَ حَقَّهُ | …の権利を侵害する |
| * | ولاَ يَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إلى أَمْوَالِكُمْ | 彼らの財産を我がものにしてはならない(Qr:4-2) |
| 5 | (比喩的に)貪る(〜を : ه) | |
| * | أَكَلَ الرِبَا | 暴利を貪る |
| * | الذِينَ يَأْكُلُونَ الرِبَا | 高利を貪る者(Qr:2-275) |
【他】 | 1 | (動物が)食べる、食む(〜を : ه) | |
| * | يَأْكُلُ الأَرْنَبُ العُشْبَ | 兎は草を食べる |
| * | أَكَلَ الذِئْبُ الخَرُوفَ | 狼が羊を食べた |
| 2 | (比喩的に)呑み込む(〜を : ه) | |
| * | النَارُ تَأْكُلُ الدَارَ | 炎が家を呑み込む |
| 3 | かじる、噛む(〜を : ه) | |
| * | أَكَلَهُ جِلْدُهُ | かゆみを感じる |
| 4 | 侵食する(〜を : ه) | |
| 5 | 腐らせる、腐食させる(〜を : ه) | |
【形句】 | 1 | أَكَلَ عليه الدَهْرُ وشَرِبَ | 使い古された、旧弊の |
| * | ذَخَائِرُ أَكَلَ عليها الدَهْرُ وشَرِبَ | 使い古された弾薬 |
《自句》 | 1 | أَكَلَ في صَحْنٍ | 料理を平らげる |
《他句》 | 1 | يَعْلَمُ مِنْ أَيْنَ تُؤْكَلُ الكَتِفُ | どこから手をつければいいかよく知っている |