《他》 | 1 | (重さを)軽くする、軽量化する、減量する(〜を : ه) | |
| * | خَفَّفَ وَزْنَهُ | 減量する |
| 2 | (速度を)落とす、減速する(〜を : ه) | |
| * | خَفَّفَ السُرْعَةَ | スピードを落とす |
| 3 | (困難や苦しみを)軽くする、軽減する(〜を : ه) | |
| * | خَفَّفَ أَلَمَهُ | 苦痛を軽くする |
| * | خَفَّفَ الآلاَمَ عنه | …の苦痛を軽くする |
| * | خَفَّفَ حُزْنَهُ | 悲しみを軽くする |
| 4 | (気持ちを)和らげる、なごませる(〜を : ه) | |
| 5 | (液体を)薄くする、薄める、希釈する(〜を : ه) | |
| 6 | [文](子音を)重子音化せずに発音する(〜を : ه) | |
《係》 | 1 | (速度を)落とす、減速する(〜を : من) | |
| * | خَفِّفْ من سُرْعَتِكَ | スピードを落とせ |
| 2 | (困難や苦しみを)軽くする、軽減する(〜を : من) | |
| * | خَفَّفَ من عُقُوبَتِهِ | 罰を軽くする、減刑する |
| 3 | (気持ちを)和らげる、なごませる(〜を : عن) | |
| * | لِيُخَفِّفَ عَنِّي | 私の気持ちをなごませるために |
| * | خَفِّفْ عنك | 気にするな、くよくよするな |
【受】 | 1 | {
خُفِّفَ
}(罪などが)軽減される | |
| * | فلاَ يُخَفَّفُ عنهم العَذَابُ | 彼らの懲罰は軽減されず(Qr:2-86) |