◆1 弱動詞の活用(2)
*この課には第3語根が و で、未完了形の特徴母音が [u] である فَعَلَ 型の弱動詞が2つ出ています。
(例1) دَعَا [Au] 呼ぶ、招く(語根は دعو )
(例2) شَكَا [Au] 不平を唱える(語根は شكو )
*この2つの動詞のように、完了形の三人称男性単数形(=辞書の見出し語)で、第3語根がアリフの動詞は、その第3語根は必ず و です。
*では、 دَعَا を例にとり、その単数形の活用をみていきましょう。
<1>完了形の活用
①三人称単数男性形では、第3語根の و はアリフに転化します。
(例)完了形の三人称単数男性形: دَعَا → دَعَوَ
②三人称単数女性形では、第3語根の و は消滅します。
(例)完了形の三人称単数女性形: دَعَتْ → دَعَوَتْ
③第3語根がスクーンとなる他の人称では、第3語根の و は通常の子音として機能します。この型の場合、第2語根の母音は [a] ですから、2つの語根は結局、二重母音 [au] を構成します。
(例)完了形の二人称単数男性形: دَعَوْتَ
最終形 |
|
中間形 |
|
理論形 |
||||||||||
人称 |
群 |
活用形 |
接尾 |
第3 |
第2 |
第1 |
接頭 |
接尾 |
第3 |
第2 |
第1 |
接頭 |
||
三単男 |
S |
دَعَا |
|
ا |
عَ |
دَ |
|
|
وَ |
عَ |
دَ |
|
||
三単女 |
S |
دَعَتْ |
تْ |
|
عَ |
دَ |
|
تْ |
وَ |
عَ |
دَ |
|
||
二単男 |
C |
دَعَوْتَ |
|
|
|
|
|
تَ |
وْ |
عَ |
دَ |
|
||
二単女 |
C |
دَعَوْتِ |
|
|
|
|
|
تِ |
وْ |
عَ |
دَ |
|
||
一単 |
C |
دَعَوْتُ |
|
|
|
|
|
تُ |
وْ |
عَ |
دَ |
|
<2>未完了形の活用
①第3語根が短母音 [u] を持つ、二人称単数女性形以外のすべての人称では、第3語根の وُ は母音 [u] を失い、長母音 [u:] を示す و に変わります。
(例)未完了形の三人称単数男性形: يَدْعُو → يَدْوُوُ
②二人称単数女性形では、この型の場合、第2語根は母音 [u] をとります。このように第2語根と第3語根の弱文字の母音の組み合わせが [u]-[i:] の時は後者が優先され、両者は合体して長母音 [i:] を構成します。そのため、第3語根の و は、第2語根の母音を強制的に [i] に転化した後、自身は消滅します。
(例)未完了形の二人称単数女性形: تَدْعِينَ → تَدْعُوِينَ
最終形 |
|
中間形 |
|
理論形 |
||||||||||
人称 |
群 |
活用形 |
接尾 |
第3 |
第2 |
第1 |
接頭 |
接尾 |
第3 |
第2 |
第1 |
接頭 |
||
三単男 |
S |
يَدْعُو |
|
و |
عُ |
دْ |
يَ |
|
وُ |
عُ |
دْ |
يَ |
||
三単女 |
S |
تَدْعُو |
|
و |
عُ |
دْ |
تَ |
|
وُ |
عُ |
دْ |
تَ |
||
二単男 |
S |
تَدْعُو |
|
و |
عُ |
دْ |
تَ |
|
وُ |
عُ |
دْ |
تَ |
||
二単女 |
L |
تَدْعِينَ |
ينَ |
> |
عِ |
دْ |
تَ |
ينَ |
وِ |
عُ |
دْ |
تَ |
||
一単 |
S |
أَدْعُو |
|
و |
عُ |
دْ |
أَ |
|
وُ |
عُ |
دْ |
أَ |
◆2 定型句 إِنْ شَاءَ اللَّهُ
*この定型句は「もし神が望まれるのであれば」という意味です。一般にイスラム教徒は、まだ起こっていない未来のことについて「私は何々をします」と語る時、文末によくこの定型句を添えます1。
(例) سَأَرْجِعُ إِلَيْهَا فِي المَسَاءِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ 私は夕方彼女のところへ戻ってきます。
◆3 動詞 شَكَا
*この課では、この動詞は直接目的補語をとっています。
(例) أَشْكُو أَلَمًا فِي رَأْسِي 私は頭が痛いんです。
*しかし、前置詞の مِنْ を介在させることもあります。
(例) أَشْكُو مِنْ أَلَمٍ فِي رَأْسِي 私は頭が痛いんです。
*この動詞の原義は「不平を唱える」という意味ですが、上の例文のように、しばしば「痛みを訴える」「〜が痛い」という意味で用いられます。
1『コーラン』18章23-24節「何事も私は明日それをすると言ってはならない。アッラーがお望みならと付け加えずには」に基づく表現です。