[1]次の質問に答えなさい。
(1) |
أَيْنَ نَذِيرٌ ؟ |
(2) |
مَنْ مَعَهُ ؟ |
(3) |
مَنْ هُوَ صَاحِبُهُ ؟ |
(4) |
أَيْنَ قِطُّ نَذِيرٍ ؟ |
(5) |
هَلْ كَبُرَ قِطُّ نَذِيرٍ ؟ |
(6) |
فَكَيْفَ هُوَ الآنَ ؟ |
(7) |
مَنْ عَطِشَ ؟ |
(8) |
مَاذَا يَسْأَلُ أَحْمَدُ ؟ |
(9) |
إِلَى أَيْنَ يَذْهَبُ نَذِيرٌ ؟ |
(10) |
هَلْ يَجِدُ القَدَحَ ؟ |
(11) |
مَاذَا يَجِدُ فِي القَدَحِ ؟ |
(12) |
إِلَى أَيْنَ يَرْجِعُ نَذِيرٌ ؟ |
(13) |
مَنْ شَرِبَ اللَّبَنَ ؟ |
(14) |
لِمَاذَا شَرِبَهُ القِطُّ ؟ |
[2]動詞 عَطِشَ と بَرُدَ を、それぞれ完了形と未完了形の単数形に活用させなさい。
|
عَطِشَ |
بَرُدَ |
||
|
完了形 |
未完了形 |
完了形 |
未完了形 |
三単男 |
|
|
|
|
三単女 |
|
|
|
|
二単男 |
|
|
|
|
二単女 |
|
|
|
|
一単 |
|
|
|
|
[3]動詞 وَجَدَ と وَقَفَ [Ai](止まる)1を、それぞれ完了形と未完了形の単数形に活用させなさい。
|
وَحَدَ |
وَقَفَ |
||
|
完了形 |
未完了形 |
完了形 |
未完了形 |
三単男 |
|
|
|
|
三単女 |
|
|
|
|
二単男 |
|
|
|
|
二単女 |
|
|
|
|
一単 |
|
|
|
|
[4]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
(1) |
أنا الآن لست صغيرا لأني كبرت . |
(2) |
هي لا تشرب هذا الماء لأنه ليس باردا . |
(3) |
لا شيء في هذا القدح . |
(4) |
ما شربت لأنك ما عطشت . |
(5) |
أنا ما عرفتك لأنك كبرت . |
(6) |
وجدت رسالة تحت باب غرفتي . |
(7) |
وجدت زهرة على فراشها . |
(8) |
ستجدين كتابك على مكتبك . |
(9) |
سأذهب إلى دكان النجار . |
(10) |
قد رجع الخياط إلى دكانه . |
[5]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
(1) |
ولدي قد كبر : فهو الآن تلميذ . |
(2) |
أكتب بقلم صاحبي لأني ما وجدت قلمي . |
(3) |
هذه التلميذة حزينة لأنها ما عرفت درسها . |
(4) |
أنا في حاجة إلى ماء وصابون لأني وسخ . |
(5) |
سأشرب ماء لأن اللبن ليس باردا . |
(6) |
سأذهب معك إلى الطبيب لأني مريض أيضا . |
(7) |
رجع أحمد من دكان الخياط بسروال جديد . |
(8) |
ليس لك كأس : ستشرب في كأسي . |
(9) |
هي وجدت ورقة على الأرض فلقطتها وجعلتها في سلة . |
(10) |
هذا الشاب لا يعرف الطبيب لأنه صحيح . |
[6]次の文をアラビア語に訳しなさい。
(1)私は冷たい水[非限定]を飲みました。なぜなら私は喉が渇いていたからです。 |
(2)あなたはあなたの庭の中でこのボールを見つけました。 |
(3)私の牝犬は家に戻りました。 |
(4)この椀には牛乳[非限定]がありません。 |
(5)その犬の鼻は冷たいです。彼は健康です。 |
(6)そのテーブルの上にはコップ[非限定]に入った牛乳[非限定]があります。 |
(7)あなたは彼と一緒に出かけるでしょう。なぜなら彼はその仕立屋の店を知らないからです。 |
(8)アフマドはナジールの椅子の上に座りました。そしてナジールは床の上に座りました。 |
(9)私はこのテーブルの上にその手紙を置きました。しかし私は今それを見つけません。 |
(10)この板に鉋をかけたのは私です。 |
1この動詞は次の第15課に出てきます。