[1]次の質問に答えなさい。

(1)

هَلْ‮ ‬كَانَ‮ ‬نَذِيرٌ‮ ‬فِي‮ ‬المَدْرَسَةِ‮ ‬أَمْسِ‮ ‬؟

(2)

أَيْنَ‮ ‬كَانَ‮ ‬؟ لِمَاذَا ؟

(3)

مَنْ‮ ‬يَذْهَبُ‮ ‬إِلَيْهِ‮ ‬؟

(4)

كَيْفَ‮ ‬يَذْهَبُ‮ ‬إِلَيْهِ‮ ‬؟

(5)

أَيْنَ‮ ‬تَقِفُ‮ ‬السَّيَّارَةُ‮ ‬؟

(6)

مَنْ‮ ‬يَخْرُجُ‮ ‬مِنْهَا ؟

(7)

مَنْ‮ ‬يَخْرُجُ‮ ‬إِلَى بَابِ‮ ‬البُسْتَانِ‮ ‬؟

(8)

كَيْفَ‮ ‬نَذِيرٌ‮ ‬اليَوْمَ‮ ‬؟

(9)

‮ ‬إِلَى أَيْنَ‮ ‬يَذْهَبُ‮ ‬الآنَ‮ ‬؟

(10)

كَيْفَ‮ ‬يَذْهَبُ‮ ‬إِلَى دَارِ‮ ‬أَحْمَدَ‮ ‬؟

(11)

هَلْ‮ ‬يَعْرِفُ‮ ‬أَحْمَدُ‮ ‬السَّوْقَ‮ ‬؟

(12)

مَنْ‮ ‬يَسُوقُ‮ ‬السَّيَّارَةَ‮ ‬؟


[2]動詞 سَاقَ كَانَ を、それぞれ完了形と未完了形の単数形に活用させなさい。


سَاقَ

كَانَ


完了形

未完了形

完了形

未完了形

三単男





三単女





二単男





二単女





一単






[3]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

(1)

كان قط نذير صغيرا لكنه الآن كبير‮ .‬

(2)

هل أنت سقت السيارة ؟

(3)

لا‮ ‬،‮ ‬قد ساقها السائق‮ .‬

(4)

ما خرجت‮ ‬من الدار لأني‮ ‬مريض‮ .‬

(5)

ستذهب إلى المدرسة بالسيارة‮ .‬

(6)

كانت على هذا الحائط خريطة كبيرة‮ .‬

(7)

وقفت سيارة أمام المدرسة‮ .‬

(8)

يا نذير هل تعرف السوق ؟

(9)

هذا الشاب سيكون طبيبا‮ .‬

(10)

أهلا بك في‮ ‬هذه الدار‮ ‬يا فاطمة‮ .‬

(11)

لا‮ ‬يرجع الطبيب اليوم لأن نذيرا صحيح‮ .‬




[4]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

(1)

هذه البنت تسوق حمارا‮ .‬

(2)

أين وجدت هذه الكلبة ؟

(3)

كانت أمام باب الدار‮ .‬

(4)

يدخل المعلم حجرة الدرس فيقف تلميذه‮ .‬

(5)

هذه المرأة وجدت بقرة في‮ ‬بستانها‮ .‬

(6)

أمس كانت بنتي‮ ‬مريضة فذهبت بها إلى الطبيب‮ .‬

(7)

ما جلست لأني‮ ‬ما وجدت كرسيا‮ .‬

(8)

زينب ما قرأت لأن كتابها كان في‮ ‬دارها‮ .‬

(9)

أمس كنت صحيحا لكني‮ ‬اليوم مريض‮ .‬

(10)

المعلم له سيارة جديدة‮ .‬

(11)

معي‮ ‬سائق لأني‮ ‬لا أعرف السوق‮ .‬




[5]次の文をアラビア語に訳しなさい。

(1)私は運転手[非限定]を必要としません。なぜなら私は運転を知っているからです。

(2)その建具屋は彼の鉋をみつけません。なぜなら、それはその場所にないからです。

(3)この壁の中にはヒビ[非限定]がありました。

(4)私は書きませんでした。なぜなら私の鉛筆は家にあったからです。

(5)小さな子供[非限定]がその雌牛を導きます。

(6)私の息子は大きなボール[非限定]を持っていました。

(7)その運転手はその学校の門の前で止まるでしょう。

(8)私は私のチョッキを見つけませんでした。なぜならそれは私の部屋の中になかったからです。

(9)彼女は病気でした。しかし彼女はその医者に行きませんでした。

(10)あなたは健康になるでしょう。そして家から出るでしょう。