[1]次の質問に答えなさい。
(1) |
مَاذَا يَزُورُ زَيْنَبُ وَنَذِيرٌ وَمُحَمَّدٌ ؟ |
(2) |
مَنْ عَلَى اليَسَارِ ؟ |
(3) |
عَلاَمَ هُوْ جَالِسُونَ ؟ |
(4) |
مَنْ أَمَامَهُمْ ؟ |
(5) |
مَاذَا يَفْعَلُ الأَوْلاَدُ الصِّغَارُ ؟ |
(6) |
عَلاَمَ يَلْعَبُونَ ؟ |
(7) |
مَا يَقْرَأُ الرِّجَالُ ؟ |
(8) |
مَا يَفْعَلُونَ أَيْضًا ؟ |
(9) |
مَنْ عَلَى اليَمِينِ ؟ |
(10) |
مَا يَفْعَلُونَ ؟ |
(11) |
مَا يَقُولُ مُحَمَّدٌ ؟ |
(12) |
مَا يَفْعَلُ مُحَمَّدٌ وَنَذِيرٌ ؟ |
(13) |
هَلْ تَتْبَعُهُمَا زَيْنَبُ ؟ |
(14) |
مَا تَفْعَلُ زَيْنَبُ ؟ |
(15) |
مَنْ تَلْقَى ؟ |
(16) |
هَلْ يَفْرَحْنَ بِهَا ؟ |
(17) |
لِمَ يَفْرَحْنَ بِهَا ؟ |
(18) |
مَا تَفْعَلُ هَؤُلاَءِ البَنَاتُ ؟ |
(19) |
مَا تَجْنِي زَيْنَبُ ؟ |
(20) |
مَا تَصْنَعُ ؟ |
(21) |
كَيْفَ بَاقَتُهَا ؟ |
(22) |
لِمَنْ تَعْرِضُ زَيْنَبُ بَاقَتَهَا ؟ |
[2]次の動詞を、未完了形の三人称複数男性形と女性形に活用させなさい。
完3単男 |
未3複男 |
未3複女 |
完3単男 |
未3複男 |
未3複女 |
كَتَبَ |
يَكْتُبُونَ |
يَكْتُبْنَ |
وَجَدَ |
|
|
ذَهَبَ |
|
|
وَضَعَ |
|
|
جَلَسَ |
|
|
سَاقَ |
|
|
شَرِبَ |
|
|
عَاشَ |
|
|
حَسِبَ |
|
|
خَافَ |
|
|
كَبُرَ |
|
|
هَابَ |
|
|
أَكَلَ |
|
|
دَعَا |
|
|
سَأَلَ |
|
|
بَنَى |
|
|
سَئِمَ |
|
|
نَهَى |
|
|
قَرَأَ |
|
|
بَقِيَ |
|
|
شَمَّ |
|
|
أَتَى |
|
|
ظَلَّ |
|
|
رَأَى |
|
|
[3]< >の番号を見て、対応する音型の複数形に変えなさい。
<1>男性外部複数型 <2>女性外部複数型 <3> فِعَالٌ 型
<4> أَفْعَالٌ 型 <5> مَفَاعِلُ 型 <6> فَعَائِلُ 型
(1) |
<3>هَذِهِ البِنْتُ<2> سَمِينَةٌ |
(2) |
<6>الوَلَدُ<4> يَرْسُمُ خَرِيطَةً |
(3) |
<6>المُسَافِرُ<1> يَحْمِلُ حَقِيبَةً |
(4) |
<3>الإِسْكَافُ يَصْنَعُ نَعْلاً |
(5) |
<5>المُعَلِّمَةُ<2> جَالِسَةٌ<2> أَمَامَ مَكْتَبِهَا |
(6) |
<4>مُسَاعِدُ<1> النَّجَّارِ يَنْجُرُ لَوْحَةً |
(7) |
<4>البِنْتُ<2> تَمْشِي عَلَى قَدَمَيْهَا |
(8) |
<5>الوَلَدُ<4> يَجْعَلُ دَفْتَرَهُ<5> فِي مِحْفَظَتِهِ |
(9) |
<4>تَسْقُطُ الوَرَقَةُ<4> مِنَ الشَّجَرَةِ |
(10) |
<3>فِي دَارِنَا كَلْبٌ<3> وَقِطٌّ |
[4]同上。
(1) |
. <6> التِلْمِيذَةُ <2> يَكْتُبُ رِسَالَةً |
(2) |
. <4> المُعَلِّمُ <1> يَكْتُبُ بِقَلَمِهِ |
(3) |
. <3> البِنْتُ <2> تَحْمِلُ بَاقَةَ <2> أَزْهَارٍ فِي سَلَّةٍ |
(4) |
. <5> هَذَا الوَلَدُ<4> لاَ يَذْهَبُ إِلَى المَدْرَسَة |
(5) |
. <5> الرَّجُلُ <3> يَرْجِعُ مِنَ المَلْعَبِ |
(6) |
. صَاحِبِي<4> يَلْعَبُ بِالكُرَةِ |
(7) |
. <3> هَذَا الرَّجُلُ <3> طَوِيلٌ |
(8) |
. <3> هَذَا الوَلَدُ<4> صَحِيحٌ |
(9) |
. <5> النَجَّارُ<1> يَجْعَلُ اللَّوْحَةَ<4> عَلَى المِنْضَدَةِ |
(10) |
. <3> الوَلَدُ<4> القَصِيرُ<3> أَمَامَ الوَلَدِ<4> الطَوِيلِ |
[5]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
(1) |
البنات يجنين أزهارا . |
(2) |
الأولاد والبنات يمشون على العشب . |
(3) |
الأولاد الصغار لا يقرؤون الجرائد . |
(4) |
قد فرح نذير وأخته بابن عمهما . |
(5) |
الأولاد يلقون أصحابهم في الحديقة . |
(6) |
كلبنا يحرس دارنا حين نغيب عنها . |
(7) |
سنزور تونس مع عمنا . |
(8) |
نذير يعرض زهرة لأمه . |
(9) |
القط يدنو من الفأر . |
(10) |
دارنا بين المدرسة والحديقة . |
[6]次の文をアラビア語に訳しなさい。
私はその子供たちと一緒に走りません。なぜなら私は年を取っているからです。 |
私はベンチ[非限定単数]の上にすわります。そして私の新聞を読みます。 |
私の同僚の一人が到着し、私のそばに座ります。 |
私は彼を見て喜びます。そして、彼に私の新聞を差し出します。 |
彼は私にそれは既に読んだと言い、それから私に尋ねます。 |
「あなたはチュニスをよく知っていますか?」 |
「私は私が小さい時、私の両親と一緒にチュニスを訪ねました。」 |
「私はチュニスを知りません。でも私は明日飛行機でそこに行きます。」 |
「あなたは誰と行きますか?」 |
「私は一人で行くでしょう。」 |
「あなたは誰のところへ行きますか?」 |
「私の伯父のところです。その飛行機が到着する時、彼はその空港にいるでしょう。」 |