[1]次の質問に答えなさい。
(1) |
ما يشرب الولدان بعد الغداء ؟ |
(2) |
كيف السماء الآن ؟ |
(3) |
أين يذهب نذير ؟ |
(4) |
أي فريقين يتقابلان ؟ |
(5) |
هل تقابل هذان الفريقان قبل هذا اليوم ؟ |
(6) |
أيهما ربح ؟ |
(7) |
أين يذهب أحمد ؟ |
(8) |
لماذا يفضل السينما على الملعب ؟ |
(9) |
كم شريطا يشاهد ؟ |
(10) |
كيف الشريط الأول ؟ |
(11) |
كيف الشريط الآخر ؟ |
(12) |
أين يتلاقى الولدان بعد المقابلة ؟ |
(13) |
كيف نذير ؟ |
(14) |
لماذا هو فرح ؟ |
(15) |
لم ربح فريق حيه ؟ |
(16) |
لم أتى الناس إلى الملعب ؟ |
(17) |
ماذا يقول الفرنسيون ؟ |
|
|
[2]次の動詞を直説法の完了形と未完了形に活用させなさい。
|
完了形 |
未完了形 |
||||
|
単数形 |
双数形 |
複数形 |
単数形 |
双数形 |
複数形 |
3男 |
قَابَلَ |
|
|
|
|
|
3女 |
|
|
|
|
|
|
2男 |
|
|
|
|
|
|
2女 |
|
|
|
|
||
1共 |
|
|
|
|
|
|
[3]次の動詞を直説法の完了形と未完了形に活用させなさい。
|
完了形 |
未完了形 |
||||
|
単数形 |
双数形 |
複数形 |
単数形 |
双数形 |
複数形 |
3男 |
تَقَابَلَ |
|
|
|
|
|
3女 |
|
|
|
|
|
|
2男 |
|
|
|
|
|
|
2女 |
|
|
|
|
||
1共 |
|
|
|
|
|
|
[4]次の語根の、第3形の完了形と未完了形の三人称単数男性形を書きなさい。
رجع |
دفع |
كتب |
عرض |
نهض |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
参照する |
防衛する |
文通する |
反対する |
覚醒させる |
أخذ |
مسس |
وصل |
قوم |
بيع |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
非難する |
触る |
続行する |
抵抗する |
契約を結ぶ |
[5]次の語根の、第6形の完了形と未完了形の三人称単数男性形を書きなさい。
مرض |
نزل |
سمح |
ضرب |
سأل |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
仮病する |
譲渡する |
大目に見る |
殴り合う |
尋ね合う |
مسس |
موت |
دعو |
نسي |
نهي |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
触れ合う |
死んだふりをする |
呼び合う |
忘れたふりをする |
尽きる |
[6]次の第2形または第3形動詞の能動分詞(男性単数形)とその意味を書きなさい。
ذَكَّرَ |
عَلَّمَ |
فَضَّلَ |
فَارَقَ |
شَاهَدَ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[7]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
- أين تذهب يا نذير ؟ |
- أذهب إلى الملعب . |
- هل أنت من فريق المدرسة ؟ |
- لا ، لكني أذهب لتشجيعه . |
- متى تبدأ المقابلة ؟ |
- ستبدأ بعد ساعة ونصف . |
- فلم تذهب الآن ؟ |
- لمشاهدة مقابلة أخرى . |
- بين من ومن ؟ |
- بين مدرستنا ومدرسة أخرى . |
- ألمدرستك فريقان ؟ |
- نعم ، لكل مدرسة فريقان : فريق كبار وفريق صغار . يتقابل فريقا الصغار قبل فريقي الكبار . |
- هل يلعب الصغار جيدا ؟ |
- بعضهم يلعبون جيدا وبعضهم ما زالوا يتعلمون . |
[8]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
تتلاقى زينب وآمنة في الشارع . |
- أين كنت يا آمنة ؟ أتيت إلى دارك فما وجدتك . |
- كنت في السينما . |
- ماذا شاهدت ؟ |
- شاهدت شريطا فرنسيا . |
- هل فهمته جيدا ؟ |
- نعم ، فهمته جيدا . |
- مع من ذهبت ؟ |
- ذهبت وحدي . وأنت ماذا فعلت ؟ |
- لما فارقتك في الصباح لقيت صاحبتنا مريم فذهبت معها إلى دارها . في دارها لعبنا بالأوراق حتى وقت الغداء . ثم هيأنا طعاما طيبا فأكلناه . وبعد الغداء خرجنا إلى الحديقة فبقينا فيها ساعة ثم تفارقنا . |
[9]次の文をアラビア語に訳しなさい。
「あなたはどこであなたの兄弟[単数]を見出しましたか?」
「私たちは家の門の前で出会いました」
「あなた方はどこにいましたか?」
「彼がどこにいたかは知りません。私に関しては、私は友だちのウマルの家にいました。」
「あなたは彼と一緒に何をしましたか?」
「私たちはいくつかの学課を読みました。それから私たちはボール[限定単数]で遊びました。その遊びの後、私は彼にコーヒー[非限定単数]を飲むように誘いました。でも、彼は、彼の家での本[非限定単数]の読書を好みました。」
「彼のもとを去った時、あなたは何をしましたか?」
「私はアルジェリアの新しいフィルム[非限定単数]の鑑賞ために映画館に行きました。」