[1]次の質問に答えなさい。
(1) |
أين زينب ؟ |
(2) |
من تسأل زينب ؟ |
(3) |
أين آمنة ؟ |
(4) |
ماذا تفعل ؟ |
(5) |
أين تنتظرها زينب ؟ |
(6) |
ماذا تأخذ زينب ؟ |
(7) |
ماذا تفعل به ؟ |
(8) |
هل تنتظرها طويلا ؟ |
(9) |
ماذا تفعل زينب حين تدخل آمنة ؟ |
(10) |
إلام كانت تستمع ؟ |
(11) |
هل انتهى وقت الأغاني ؟ |
(12) |
من يغني الآن ؟ |
(13) |
هل تحب زينب المغنين ؟ لماذا ؟ |
(14) |
هل لبعض الرجال أصوات جميلة ؟ |
(15) |
هل تعترف زينب بذلك ؟ |
(16) |
هل تحب المغنين كما تحب المغنيات ؟ |
(17) |
ماذا تعطيها آمنة ؟ |
(18) |
لأية مغنية هذه الأسطوانة ؟ |
(19) |
لم تعطيها آمنة هذه الأسطوانة ؟ |
(20) |
هل هي اشترت أسطوانتين أغنيتهما واحدة ؟ |
(21) |
هل تدفع زينب ثمن الأسطوانة ؟ لماذا ؟ |
(22) |
ماذا تفعل زينب ؟ |
[2]次の動詞を直説法の完了形と未完了形に活用させなさい。
|
完了形 |
未完了形 |
||||
|
単数形 |
双数形 |
複数形 |
単数形 |
双数形 |
複数形 |
3男 |
اِنْتَظَرَ |
|
|
|
|
|
3女 |
|
|
|
|
|
|
2男 |
|
|
|
|
|
|
2女 |
|
|
|
|
||
1共 |
|
|
|
|
|
|
[3]次の語根の、第8形の完了形と未完了形の三人称単数男性形を書きなさい。
رفع |
لبس |
حمل |
أمر |
ردد |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
上昇する |
曖昧である |
可能性がある |
謀議する |
退却する |
بيع |
غيب |
شكو |
بغي |
جني |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
購入する |
誹謗する |
不平を唱える |
欲する |
収穫する |
[4]次の語根の、第8形の完了形と未完了形の三人称単数男性形を書きなさい。
كتب |
فرق |
حفظ |
رسم |
نشر |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
書き留める |
分岐する |
維持する |
描かれる |
広がる |
شبه |
بدأ |
غدو |
لقي |
كفي |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
似ている |
始まる |
餌を与えられる |
出会う |
満足する |
[5]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
- من هذه المغنية ؟ أليست أم كلثوم ؟ |
- بلى ، هي هي . هل تعرف هذه الأغنية ؟ |
- لا أعرف هذه الأغنية ، لكن عرفت صوتها . |
- هل تستمع إليها معي ؟ |
- لا أحب الأغاني الطويلة . |
- من قال لك إن هذه الأغنية طويلة ؟ |
- يعلم كل واحد أن أغاني أم كلثوم طويلة . |
- هذه الأغنية بدأت منذ دقائق فقط . ستنتهي بعد ساعة . |
- إذا أنتظرك في داري . |
- ماذا تفعل في دارك ؟ |
- أنا وسخ وثيابي أيضا وسخة . سأغتسل وألبس ثيابا نظيفة ، ثم أخرج معك . |
[6]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
متى اشتريت هذا المذياع ؟ |
- في الأسبوع الماضي . |
- هل هو غال ؟ |
- ليس غاليا لأني اشتريته من أحد أصحابي . |
- لم باعه ؟ |
- لأنه كان له مذياعان . وهو في حاجة إلى مذياع واحد . |
- هل أنت اخترت هذا ؟ |
- نعم ، قال لي إنه يبيع أحدا منهما . وإن ثمنها واحد ، فاخترت هذا لأنه صغير . سأحمله معي حين أذهب إلى شط البحر . |
- هلا تستمع إليه في غرفتك ؟ |
- بلى ، أستمع إليه حين لا أعمل ، لكن في وقت العمل أطفئه وأتركه في الخزانة . |
[7]次の文をアラビア語に訳しなさい。
「私は少しお金[非限定単数]が必要です。」
「あなたはそれ(=お金)でどうするのですか?」
「私はレコード[非限定単数]を買います。」
「あなたは私のレコード[複数]のうちの1枚を欲しくないですか?」
「あなたのレコード[複数]は古いです。」
「私にはお金[非限定単数]がありません。」
「私はあなたに一台のラジオと、たくさんのレコード[非限定複数]をあげました。そしてあなたは私に1ディナールも与えませんでした。」
「私はそれを認めます。でも私は、お金[非限定単数]を見出した時に、あなたに与えるでしょう。」
「あなたはいつそれを持つのですか?」
「昨日私は、私の叔父と一緒に彼の庭で働きました。彼は私に、今晩やって来て、私に多くのお金[非限定単数]を与えると言いました。」
「私は明日あなたに会いに行きます。もしそれが神の思し召しであるならば」