[1]次の質問に答えなさい。

(1)

أين أحمد ونذير ؟

(2)

أين هذه الغابة ؟

(3)

من معهما ؟

(4)

أي لعب يقترح أحمد ؟

(5)

هل يوافق أصحابه على مقترحه ؟

(6)

ماذا يقول أحدهم ؟

(7)

لم يريد هذا الولد أن يكون أحمد قائد أحد الفريقين ؟

(8)

من يقترح هذا الولد أن يكون قائد الفريق الثاني ؟

(9)

هل يوافق علي على ذلك ؟

(10)

لم يأبى على أن يكون قائد فريق ؟

(11)

ما يفضل أن يكون ؟

(12)

ما يقترح ؟

(13)

هل يوافق نذير على مقترحه ؟

(14)

من يختار الفريقين ؟

(15)

ما يرسم أحمد ؟

(16)

بم يرسمها ؟

(17)

علام يرسمها ؟

(18)

لم يرسمها ؟

(19)

متى يخرج منها الأولاد ؟

(20)

أين يقف المستدعون ؟

(21)

ما يقول أحمد لنذير بعد اختيار الفريقين ؟

(22)

ما يختار أصحاب نذير ؟

(23)

ثم ما يختار فريق الدرك ؟

(24)

وما يختار فريق اللصوص ؟

(25)

ما يفعل اللصوص في مستراحهم ؟

(26)

هل للدركي الحق أن يوقف اللص في مستراحه ؟

(27)

هل يجب على اللصوص أن يروا مستراحهم للدرك ؟

(28)

هل يجب على الدرك أن يري معسكره للصوص ؟

(29)

كم يدوم اللعب ؟

(30)

أي لعب يدوم تسعين دقيقة أيضا ؟


[2]次の動詞の受動分詞(男性単数形)を書きなさい。

زَارَ

دَاوَى

أَخْرَجَ

أَعَانَ

أَهْدَى






اِنْتَظَرَ

اِدَّعَى

اِسْتَقْبَحَ

اِسْتَطَاعَ

اِسْتَعَانَ







[3]次の動詞の受動分詞(男性単数形)を書きなさい。

خَافَ

سَلَّى

لاَقَى

أَيْقَظَ

أَجَابَ






اِلْتَقَظَ

اِتَّفَقَ

اِتَّخَذَ

اِحْتَاجَ

اِسْتَقْبَلَ







[4]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

- ‬من اقترح أن نتخذ هذه الطريق ؟

- ‬أنا اقترحته لأن فيه قليلا من الناس والسيارات‮ . ‬أليس مقترحا طيبا ؟

- ‬أخاف أن تقف بنا السيارة ولا نجد أحدا ليصلحها لنا‮ .‬

- ‬لا أرى على الطريق سيارة متعطلة‮ ‬،‮ ‬ثم إن محرك سيارتنا جديد‮ .‬

- ‬وأخاف أيضا أن‮ ‬يأتينا اللصوص‮ .‬

- ‬هل عندك كثير من المال ؟

- ‬ما عندي‮ ‬شيء من المال‮ .‬

- ‬فما تخاف ؟

- ‬أخاف أن‮ ‬يضربونا ويأخذوا سيارتنا وثيابنا‮ .‬

- ‬وليس لنا الحق أن ندخل المدينة بلا ثياب‮ .‬

- ‬لا تضحك مني‮ !‬

- ‬لا تخف‮ . ‬إن اللصوص لا‮ ‬يعملون في‮ ‬النهار‮ .‬

- ‬كم كيلومترا بقي‮ ‬لنا ؟

- ‬بقيت لنا تسعون كيلومترا‮ . ‬سنصل قبل الليل إن شاء الله‮ .‬


[5]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

- ‬هذه الدائرة هي‮ ‬معسكرنا‮ ‬،‮ ‬فارسموا أنتم أيضا دائرة‮ .‬ تكون لكم معسكرا أي‮ ‬مستراحا‮ .‬

- ‬ثم هل‮ ‬يبقى كل فريق في‮ ‬معسكره ؟

- ‬لا‮ ‬،‮ ‬أنتم لصوص ونحن درك‮ .‬ حين‮ ‬يخرج لص من معسكره‮ ‬يجري‮ ‬وراءه أحد أو اثنان من الدرك ليوقفاه ويذهبا به إلى معسكرهما‮ .‬

- ‬وما‮ ‬يفعل اللص ؟

- ‬هو أيضا‮ ‬يجري‮ ‬ليهرب منهما‮ .‬

- ‬وما‮ ‬يفعل حين‮ ‬يتعب ؟

- ‬يجب ألا‮ ‬يقف لئلا‮ ‬يأخذاه‮ .‬

- ‬أليس له الحق أن‮ ‬يكمن في‮ ‬مكان ؟

- ‬بلى‮ ‬،‮ ‬له الحق أن‮ ‬يكمن ويستريح حين‮ ‬يغيب عن أنظار الدرك‮ .‬

- ‬فلم‮ ‬يحتاج إذا إلى مستراح ؟

- ‬لأنه في‮ ‬المستراح‮ ‬يستطيع أن‮ ‬يستريح أمام الدرك ولا‮ ‬يخاف أن‮ ‬ينكشف‮ .‬


[6]次の文をアラビア語に訳しなさい。

「あなたの家族に警官[非限定単数]はいますか?」

「いいえ、警官[非限定単数]も泥棒[非限定単数]もいません。」

「では、誰があなたの家族を指導しているのですか?」

「誰もそれを指導していません。私たちのもとには、指導者[非限定単数]も被指導者[非限定単数]もいません。」

「あなた達は時々喧嘩しませんか?」

「します。でも、私たちがすぐ仲直りします。」

「あなた達は、あなた達のお父さんの前で、あなた達の声を高めますか?」

「私たちの父は死にました。でも私たちは、家[限定単数]の中では声[限定単数]を高めない習慣を採用しました。」

「あなたには隣人[非限定複数]がいますか?」

「はい。でも私たちは彼らを(=彼らの声を)全く聞きません。」