[1]次の質問に答えなさい。

(1)

بم اصطدمت الحافلة التي تحمل نذيرا ؟

(2)

من في هذه السيارة ؟

(3)

من جرح ؟

(4)

ما يفعل راكب الحافلة ؟

(5)

ما يفعل المراقب ؟

(6)

عم يسأل الشرطي ؟

(7)

ماذا يصل أولا ؟

(8)

ما تفعل سيارة الإسعاف ؟

(9)

ما يأتي بعدها ؟

(10)

من ينزل من سيارة الشرطة ؟

(11)

ما يرسم الشرطي الأول ؟

(12)

ما يسجل على دفتره ؟

(13)

ما يفعل الشرطي الثاني ؟

(14)

من كان يسوق السيارة ؟

(15)

من كان معها ؟

(16)

أين المرأتان اللتان جرحتا ؟

(17)

أين المرأتان اللتان لم تجرحا ؟

(18)

هل هناك شهود ؟

(19)

كم شاهدا يتقدم ؟

(20)

أين كان هذان الرجلان لما حدث الحادث ؟

(21)

ما يسجل الشرطي ؟

(22)

من يقص على الشرطي كيف حدث الحادث ؟

(23)

أين كانت السيارة تمشي ؟

(24)

لم كانت تمشي في وسط الشارع ؟

(25)

ما فعلت سائقة السيارة لما رأت الخافلة أمامها ؟

(26)

هل استطاعت أن توقف سيارتها ؟

(27)

هل كانت الحافلة قد توقفت ؟

(28)

هل يوافق سائق الحافلة على كلام السائقة ؟

(29)

من يوافق على كلامها أيضا ؟

(30)

ما يقول الشرطي ؟


[2]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

- ‬من هذا الولد ؟ ما جرحه ؟

- ‬أنا الذي‮ ‬اصطدمت به‮ . ‬كان‮ ‬يجري‮ ‬على قدميه وأنا كنت على دراجتي‮ .‬

- ‬ألم تره ؟

- ‬بل رأيته‮ ‬،‮ ‬لكن لم أستطع أن أوقف الدراجة لأن مكبحها ليس جيدا‮ .‬

- ‬هل تذهب به إلى الطبيب ؟

- ‬أظن أنه لا‮ ‬يحتاج إلى الطبيب‮ . ‬سأداويه أنا ثم أعطيه رسالة إلى والديه‮ .‬ سأكتب عليها اسمي‮ ‬وعنواني‮ ‬والمعلومات الأخرى ليعرفاني‮ .‬ لعل ابنهما‮ ‬يحتاج إلى مداواة أخرى‮ .‬

- ‬كيف‮ ‬يرجع إلى داره ؟

- ‬سأعطيه مالا ليستأجر سيارة‮ .‬

- ‬من الأفضل أن ترافقه إلى داره أو أن تهتف إلى والديه ليأتيا هنا‮ . ‬سله هل لوالديه هاتف‮ .‬

- ‬قد سألته فأعطاني‮ ‬رقمهما‮ . ‬ها هو على هذه الورقة‮ . ‬ادعيهما بينما أداويه‮ .‬


[3]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

- ‬هل لك رخصة سوق ؟

- ‬نعم‮ ‬،‮ ‬ها هي‮ .‬

- ‬منذ كم تسوق ؟

- ‬منذ خمس عشرة سنة‮ .‬

- ‬كم حادثا حدث لك ؟

- ‬هذا هو الحادث الأول‮ .‬

- ‬لم كنت تمشي‮ ‬في‮ ‬وسط الطريق ؟

- ‬ما كنت أمشي‮ ‬في‮ ‬وسط الطريق‮ .‬ لكن سمعت صوت صفارة فظننت أن شرطيا‮ ‬يدعوني‮ ‬فالتقت‮ .‬ ثم لما نظرت إلى الأمام رأيت هذا الشاب على دراجته فضغطت على المكبح لكن لم أستطع أن أوقف سيارتي‮ ‬قبل أن أصيب عجلته‮ .‬

- ‬هل معك شهود ؟

- ‬نعم‮ ‬،‮ ‬هناك شهود سمعوا ولدا‮ ‬يلعب بصفارة‮ .‬

- ‬لكن ليس لك الحق أن تلتفت إلى الوراء حين تسوق سيارة‮ .‬

- ‬أعترف بذلك‮ .‬

- ‬إن الشاب لحسن الحظ لم‮ ‬يجرح‮ ‬،‮ ‬لكن‮ ‬يجب أن تصلح له دراجته‮ .‬

- ‬أنا موافق‮ . ‬سأشتري‮ ‬له عجلة جديدة وأدفع ثمن كل الإصلاحات الأخرى‮ .‬


[4]次の文をアラビア語に訳しなさい。

「あなたは昨日届いた2つの手紙を読みましたか?」

「はい。一つは、汽車で我々と一緒に旅行した女生徒たちと、彼らに同道していた女性教師[単数]からのものです。彼女たちは私たちに、新年がいい年であるように祈っています。」

「二つ目の手紙は誰からですか?」

「チュニスにいる私たちの友人[複数]からです。彼らは他の町を訪れるために、車を一台借りたが、彼らに事故が起こったと言っています。幸いに、彼らの誰も負傷しませんでした。」

「彼らはいつ戻るのですか?」

「彼らは急いではいないと言っています。なぜなら、チュニスはとても美しい町だからです。」

「その2つ以外に何か届きましたか?」

「まだ郵便配達夫の時間ではありません」