[1]次の質問に答えなさい。

(1)

من يتحدث مع سليم ؟

(2)

أين كان هذا الشيخ منذ أيام ؟

(3)

كيف هو الآن ؟

(4)

هل هو صحيح ؟

(5)

هل هو قوي ؟

(6)

هل يعمل هذا الشيخ ؟

(7)

لم لا يعمل ؟

(8)

هل يسأم الراحة ؟

(9)

لم لا يسأمها ؟

(10)

ما يفعل في الصباح ؟

(11)

إلى أين يذهب في المساء ؟

(12)

ما يفعل إذا لقي شيوخا مثله ؟

(13)

ما يفعل إذا لم يلق أحدا ؟

(14)

إلى أين يذهب إذا كان المطر ينزل ؟

(15)

ما يفعل في المقهى ؟

(16)

إلى أين يذهب يوم الجمعة ؟

(17)

لم يذهب إلى المسجد ؟

(18)

إلى أين يذهب إذا كان الجو جميلا ؟

(19)

هل يحب أن يذهب إلى الصيد وحده ؟

(20)

ما يفعل بسمكه إذا كان قليلا ؟

(21)

ما يفعل به إذا كان كثيرا ؟

(22)

هل تحب زوجته الخروج ؟

(23)

لم لا تحب أن تخرج كثيرا ؟

(24)

من يزورها ؟

(25)

هل تفرح بصديقاتها إذا زرنها ؟

(26)

ما تقدم لهن ؟

(27)

إلى أين تذهب إذا لم يزرها أحد ؟

(28)

هل تحب الأولاد الصغار ؟

(29)

من تفضل من الأولاد ؟




[2]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

- ‬ما لقيتك منذ أصبحت متقاعدا‮ .‬ لم لا تأتي‮ ‬إلى المقهى لتتحدث مع أصدقائنا ؟

- ‬أنا لا أحب المقاهي‮ ‬،‮ ‬فلا أذهب إليها أبدا‮ .‬ أفضل أن ألقى أصدقائي‮ ‬في‮ ‬الحديقة أو في‮ ‬المسجد‮ .‬

- ‬متى تذهب إلى المسجد ؟

- ‬أذهب إليه مرة في‮ ‬الأسبوع على الأقل‮ ‬،‮ ‬أي‮ ‬لصلاة الجمعة‮ .‬ أما في‮ ‬الأيام الأخرى فلا أذهب إلى المسجد‮ ‬،‮ ‬إلا إذا أردت أن ألاقي‮ ‬بعض الأصدقاء‮ .‬

- ‬أنا أذهب إلى المقهى كل مساء لأجلس مع أصحابنا‮ .‬ وكثيرا ما أسألهم عنك فيقولون إنهم لم‮ ‬يروك‮ .‬

- ‬إذا أردت أن تراني‮ ‬فلم لا تأتي‮ ‬إلى داري‮ ‬؟

- ‬إن دارك بعيدة عن داري‮ . ‬وأنت تعلم أننا إذا أتممنا عملنا كنا تعبانين‮ .‬ لكن أعدك بزيارة قبل أسبوع إن شاء الله‮ .‬

- ‬أنا في‮ ‬انتظارك‮ . ‬سأكون في‮ ‬داري‮ ‬كل مساء بعد ساعات العمل‮ .‬ سنتحدث عن زملائنا ونشرب الشاي‮ ‬معا‮ .‬


[3]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

- ‬إن الجو اليوم جميل‮ . ‬هل نذهب إلى البحر لنصطاد السمك ؟

- ‬قد وعدت حفيدي‮ ‬بأن أخرج معه هذا المساء إلى الحديقة‮ .‬

- ‬سله‮ . ‬لعله‮ ‬يفضل أن‮ ‬يذهب معنا إلى البحر‮ .‬

- ‬أظن أنه‮ ‬يفضل البحر على الحديقة‮ .‬ لكن سيريد أن‮ ‬يسبح‮ ‬،‮ ‬وأخاف أن‮ ‬يكون الماء باردا فيضره‮ .‬

- ‬إن كثيرا من الأولاد‮ ‬يسبحون في‮ ‬هذه الأيام‮ ‬،‮ ‬ولا أظن أنهم‮ ‬يمرضون‮ .‬

- ‬لكن حفيدي‮ ‬ضعيف‮ ‬،‮ ‬لأنه تشفى منذ قليل من مرض أصابه في‮ ‬الشهر الماضي‮ .‬

- ‬اسمح له أن‮ ‬يسبح نصف ساعة فقط في‮ ‬أول المساء بينما الماء حار‮ .‬ وبعد ذلك فليلبس ثيابه وليصطد معنا‮ . ‬سأعطيه قصبة صغيرة وكل ما‮ ‬يحتاج إليه للصيد‮ .‬

- ‬إن‮ ‬يتعلم الصيد الآن‮ ‬يصبح صيادا كبيرا‮ .‬

- ‬من‮ ‬يتعلم شيئا وهو صغير‮ ‬يتذكره دائما‮ .‬


[4]次の文をアラビア語に訳しなさい。

「あなたが話をしていた老人は誰ですか?」

「彼は私の隣人の一人です。」

「彼は疲れているように見えます。」

「はい、彼は病気だったのです。そしてまだ弱いのです」

「彼は働いていますか?」

「彼はバスの運転手[非限定単数]でした。でも今は引退しています。」

「あなたは彼とよく話をしますか?」

「はい、時々彼のところに行きます。私は私の隣人たち、特に老人たち[限定複数]と話すことが好きです。なぜなら彼らは多くのことを知っているからです。」

「彼はよく、彼のところから出ますか?」

「彼は歩くのが好きです。でも、もし天気が暑ければ、彼は彼のところに留まります。彼は空が曇っている時に出かけることを好みます。」

「彼は雨を恐れませんか?」

「彼はいつも町の中を散歩します。もし雨が降り始めれば、彼は喫茶店[非限定単数]に入ります。」