[1]次の質問に答えなさい。

(1)

ما يفعل القط والكلبة ؟

(2)

لم يجد أحمد أن ذلك غريب ؟

(3)

متى لا يكون بين القط والكلب عداوة ؟

(4)

ماذا يريد أحمد ؟

(5)

لم يتردد ؟

(6)

لم ينصحه نذير بتربية كلب ؟

(7)

لم يريد أحمد قطا ؟

(8)

هل هو مستعد لتربية قط وكلب معا ؟

(9)

ماذا يتمنى ؟

(10)

ما يجب أن يفعل لذلك ؟

(11)

لم يفضل نذير الأنثى من القطاط على الذكور ؟

(12)

هل في تربية الإناث مشكل ؟

(13)

هل تخرج القطة كثيرا من الدار ؟

(14)

هل يصح هذا في الكلاب ؟

(15)

لم يقول نذير إن أمر الكلب أسهل ؟

(16)

ما يفعل صاحب الكلب إذا أراد أن يمنعه من الخروج ؟

(17)

هل يستطيع صاحب القط أن يمنعه من الخروج ؟

(18)

لم لا يستطيع ؟

(19)

كم مرة تلد القطة في السنة ؟

(20)

هل يستطيع صاحبها أن يربي كل القطاط التي تلدها ؟

(21)

ما يختار أحمد أن يربي ؟

(22)

أي جرو يريد ؟

(23)

لم يريد جروا من جراء كلبة زينب ؟




[2]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

- ‬إن كلبتي‮ ‬ولدت منذ أيام‮ . ‬فهل تريد أحدا من جرائها ؟

- ‬هل جراؤها ذكور أو إناث ؟

- ‬ولدت ثلاثة ذكور وأنثين‮ . ‬أنصحك باختيار إحدى الأنثين لأنهما أجمل من الذكور‮ .‬

- ‬لا‮ ‬،‮ ‬أنا أفضل ذكرا‮ .‬

- ‬قد أعطيت ذكرين فبقي‮ ‬لي‮ ‬واحد‮ .‬

- ‬هل أعطيت جروين ولهما أيام فقط ؟

- ‬لا‮ ‬،‮ ‬قد جاء اثنان من أصحابي‮ ‬فسألاني‮ ‬هذين الجروين‮ ‬،‮ ‬فوعدتهما بهما‮ .‬ لكن لن‮ ‬يأخذاهما قبل أسابيع لأنهما ما زالا‮ ‬يحتاجان إلى أمهما‮ .‬ كذلك أنت‮ . ‬يجب أن تأتي‮ ‬إلى داري‮ ‬لترى الذكر الذي‮ ‬بقي‮ .‬ فإن أردته اختفظت لك به حتى‮ ‬يكبر‮ .‬

- ‬والأنثيان ما تفعل بهما ؟

- ‬سأحاول أن أجد من‮ ‬يأخذهما‮ ‬،‮ ‬فإن لم أجد فإني‮ ‬مستعد أن أربيهما مع أمهما‮ .‬

- ‬إن كل الناس تقريبا‮ ‬يفضلون الذكور على الإناث لأنهم لا‮ ‬يريدون أن‮ ‬يربوا عددا كبيرا من الكلاب أو القطاط‮ .‬

- ‬لكن الإناث أيضا‮ ‬يجب أن تعيش‮ ‬،‮ ‬وإن كان في‮ ‬تربيتها مشكل‮ .‬ لولا الإناث ما كان الذكور‮ .‬


[3]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。

- ‬لم تتردد ؟ أليس هذا القط الصغير جميلا جدا ؟

- ‬بلى‮ ‬،‮ ‬لكن لا أدري‮ ‬كيف تستقبله كلبتي‮ .‬

- ‬إن كلبتك لطيفة‮ . ‬أظن أنها ستفرح به كأنه جرو لها‮ .‬

- ‬لكن أليس القط عدو الكلب كما أنه عدو الفأر ؟

- ‬هذا لا‮ ‬يصح دائما‮ . ‬فقد رأيت أناسا‮ ‬يربون القطاط والكلاب معا منذ صغرها‮ ‬،‮ ‬فلا تكون بينها عداوة‮ . ‬ ثم إن كلبتك أوفى الكلبات‮ .‬ إن رأت أنك تحب هذا القط أحبته هي‮ ‬أيضا‮ .‬ إن خفت عليه فاحرس كلبتك في‮ ‬الأيام الأولى‮ ‬،‮ ‬حتى تتعود ملاقاة القط في‮ ‬الدار‮ .‬ وبعد ذلك سيصبحان صديقين‮ .‬

- ‬أنا مستعد أن آخذ هذا القط‮ ‬،‮ ‬لكن إن رأيت أن الكلبة لا تحبه أرجعته إليك‮ .‬

- ‬أنا موافقك‮ . ‬لكن لا ترجعه في‮ ‬يومه‮ .‬ بل حاول أن تبقيه معها‮ ‬يوما أو‮ ‬يومين على الأقل‮ .‬ فإن لم تستطع بعد ذلك فأرجعه إلي‮ .‬

- ‬وما تفعل به إن أرجعته إليك ؟

- ‬سأحاول أن أعطيه لأحد من جيراني‮ .‬


[4]次の文をアラビア語に訳しなさい。

「急ぎなさい。私たちは遅れています。」

「もしあなたが望むなら、私には走る準備があります。でも、私には翼がありません。ですから私は、たとえ私たちが遅れていても飛ぶことはできません。」

「私はあなたに、8時にあなたを取りに行くと言いました。でも8時に、あなたは準備していませんでした。」

「あなたは変です。あなたは私に7時半に電話をかけました。その時、私は子供たちの夕食を準備していました。昨日、あなたは私に、私たちが9時に映画館に到着するように、8時半に私を取りに行くと言いました。」

「はい、でも、映画館の持ち主は私に、私たちが9時に着くのであれば、我々は空いている席を見いだせない、と言いました」

「それならとても簡単です。あなたは最も速く走る男性です。ですから、一人で走りなさい。そうすればあなたは時間に着くでしょう。ホールに入って、私のために席を一つ確保しなさい。私はそこに30分以内に到着するでしょう。」