[1]次の質問に答えなさい。
(1) |
ما في يد زينب ؟ |
(2) |
لم تحرك الكلبة ذنبها ؟ |
(3) |
من تلقى زينب عند الباب ؟ |
(4) |
ماذا تريد آمنة ؟ |
(5) |
إلى أين تذهب زينب وكلبتها ؟ |
(6) |
متى تعود زينب من الحديقة ؟ |
(7) |
هل تصحبها آمنة إلى الحديقة ؟ |
(8) |
ما تفعل زينب عند وصولها إلى الحديقة ؟ |
(9) |
مع من تبقى الكلبة ؟ |
(10) |
ماذا تفعل الكلبة في الحديقة ؟ |
(11) |
كيف تلعب مع الأطفال ؟ |
(12) |
هل تحب الأطفال ؟ |
(13) |
هل كل الأطفال لطاف مع الكلبة ؟ |
(14) |
ماذا تخاف آمنة ؟ |
(15) |
ماذا تفعل كلبة زينب إذا ضربها أحد أو هددها ؟ |
(16) |
لم لا تأتي الكلبة وحدها إلى الحديقة ؟ |
(17) |
هل تخرج منها وحدها ؟ |
(18) |
حتى متى تظل في الحديقة ؟ |
(19) |
ما تظل تفعل فيها ؟ |
(20) |
هل هي تفهم ما تقول لها زينب ؟ |
(21) |
كيف هذا الكلبة ؟ |
(22) |
هل يأتي نذير بقطه أحيانا إلى الحديقة ؟ |
(23) |
كيف القط ؟ |
(24) |
متى يخرج من الدار ؟ |
(25) |
كيف يلعب ؟ |
|
|
[2]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
- يا نذير ، أعرني عشرين دينارا من فضلك لأشتري بها زماما لكلبي . |
- أين زمامه القديم ؟ |
- قد لعب به وقطعه . |
- إلى أين تذهب به ؟ |
- أذهب به إلى الحديقة لأنه يحتاج إلى أن يخرج فيعدو قليلا . |
- لم لا تخرجه بلا زمام ؟ أهو كلب خبيث ؟ هل تخاف أن يعض الأطفال ؟ |
- هو لطيف ، لا يعض ولا ينبح . لكن أفضل أن أجعل له زماما خوفا من السيارات . |
- ها هي عشرون دينارا . |
- شكرا . متى تريد أن أعيدها إليك ؟ |
- أعدها متى شئت . فإنه ما زال عندي شيء من المال . |
- هل تصحبني إلى الحديقة ؟ |
- لا ينبغي أن أخرج قبل أن أتم عملي المدرسي . |
- إلى اللقاء . |
[3]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
- هل تعرف لمن هذا الكلب ؟ |
- لا أدري لمن هو . لم تسأل عن صاحبه ؟ |
- قد أخذ كرتي الصغيرة فلم يرد أن يتركها . |
- هل حاولت أن تنزعها من فمه ؟ |
- نعم ، لكن متى أدن منه يهرب ، ثم بعد دقائق يعود إلي . |
- أظن أنه إنما يريد أن يلعب . اقذف له شيئا آخر ، عسى أن يترك الكرة ليأخذه . |
- قد قذفت له عودا فعدا نحوه لكن لم يترك الكرة . |
- إذا هو أذكى مني ومنك . يجب عليك أن تجد صاحبه . |
- لكن عسى أن يكون كلبا مستقلا لا صاحب له . |
- لا أظن ذلك ، لأنه كلب قد تعود أن يلعب مع الأطفال . |
[4]次の文をアラビア語に訳しなさい。
「マルヤム、あなたはあなたの息子を(=息子の声を)聞かないのですか? 彼は15分前から泣いています。」
「彼は空腹で泣いています。でも、私は彼に30分先までは何も与えるべきではありません。」
「今、私は、彼は怒りで泣いていると思います。彼が眠るように、あなたは彼をあなたの手の中に取る(=抱く)べきでした。」
「彼は昨日からこんな状態です。私が何をしても、私が彼に少しの牛乳を与えるまで、彼は泣き続けます。でも、医者[限定単数]は今日私に、彼はそれ(=牛乳)を取りすぎたと言いました。」
「では、あなたは彼に何を与えるべきなのですか?」
「私は彼に牛乳[非限定単数]を与えるでしょう。でも、半時間後です。」