[1]次の質問に答えなさい。
(1) |
من سأل عن السيد عبد الله ؟ |
(2) |
هل يعرف نذير هذا الرجل ؟ |
(3) |
هل تعرفه أمه ؟ |
(4) |
هل هو رجل صغير ؟ |
(5) |
لم يقول نذير إنه أكبر سنا من أبيه ؟ |
(6) |
ماذا ترك هذا الرجل في دار السيد عبد الله ؟ |
(7) |
هل أكلت الأسرة من هذا التمر ؟ |
(8) |
لم أبت الأم أن تمس هذه السلة ؟ |
(9) |
ما على السلة ؟ |
(10) |
ما يجد السيد عبد الله تحت المنديل ؟ |
(11) |
من بعث إليهم هذا التمر ؟ |
(12) |
من هو الرجل الذي سلم إليهم السلة ؟ |
(13) |
كيف طعم هذا التمر ؟ |
(14) |
لم تريد الأم أن تفرغ السلة ؟ |
(15) |
هل يريد الأب أن يرد السلة فارغة ؟ |
(16) |
بم يقترح نذير أن تملأ السلة ؟ |
(17) |
ماذا يجيبه أبوه ؟ |
(18) |
ماذا تقترح زينب ؟ |
(19) |
لم لا يقبل اقتراحها ؟ |
(20) |
ماذا تقترح الأم ؟ |
(21) |
لم يقبل زوجها اقتراحها ؟ |
(22) |
هل يفسد الكعك سريعا ؟ |
[2]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
- ما هذه الرسالة ؟ |
- هي من أخي الصغير من سطيف . |
- أوقد بلغ سن المدرسة ؟ |
- نعم ، هو يذهب إلى المدرسة منذ سنتين . لكن لنا أخ أخر أصغر منه سنا . |
- هل وصلت رسالته عن طريق البريد ؟ |
- لا ، قد سلمها إلي منذ قليل جار من جيراننا قضى آخر الأسبوع في سطيف . |
- هل يخطئ أخوك كثيرا في الكتابة ؟ |
- نعم ، رسالته مملوءة أخطاء ، لكن فهمت كل ما فيها إلا آخرها . |
- ولم لم تفهم آخرها ؟ |
- لأنه وقع عليه شيء من اللبن . |
- هل تريد أن ترجع إليه رسالته بعد إصلاح الأخطاء ؟ |
- أخشى أن يغضب إن فعلت ذلك . بل الأحسن أن أكتب إليه رسالة مشجعة . |
[注] أَوَقَدْ :語調を整えるために疑問詞 أَ と副詞 قَدْ の間に وَ が挿入されたもの。
[3]次の文に母音符号をつけ、日本語に訳しなさい。
- اعجل يا نذير ، لأن المغرب قد اقترب ، فستغلق السوق عن قريب . |
- قد اشترينا كل ما أمرتنا أمنا باشترائه يا زينب ، لكن ما زال عندي شيء من المال . |
- لم لا تشتري كيلو آخر من البرتقال ؟ |
- لا أريد أن أكثر منه لأني أخشى أن يفسد قبل أن نأكله . بل أريد أن أشتري كيلو من التمر لأن طعمه طيب جدا . لكن لا أدري فيم أجعله ، لأننا قد ملأنا السلة بقولا وبرتقالا . |
- لي فكرة . |
- وما هي ؟ |
- لنجعل التمر في منديلنا . |
- لكن هل منديلك نظيف ؟ |
- نعم ، هو أنظف من منديلك وأشد بياضا . |
[4]次の文をアラビア語に訳しなさい。
「あなたはいつ、これらの花瓶を空にしますか? あなたの花[複数]は枯れています。」
「私は私の花瓶[複数]が空であることを好みません。でも、私は明日首都[限定単数]へ行き、新しい花[非限定複数]を供給するでしょう。」
「あなたはあなたの花の水[限定単数]を換えますか」
「もし私が水[限定単数]を換えなかったら、それ(=花)は悪化[非限定単数]においてより速くなる(=もっと早く駄目になる)でしょう。」
「私たちの家には花瓶は一つもありません。なぜなら私たちは花[限定複数]を買わないからです。」
|
|
|
|